"Лесли Лафой. Жениться по завещанию ("Сестры Тенбридж" #1) " - читать интересную книгу автора

вес это составляло лишь часть расходов. А еще ситуацию усложняла герцогиня,
из мести лишившая мужа своего приданого.
- Ваше повествование становится все более мрачным.
- Да, действительно... Может, еще вина? - Дрейтон взялся за бутылку. -
При достаточном количестве алкоголя в организме подобные истории
воспринимаются куда легче.
- Вы сказали: из мести, - напомнила Кэролайн, подставляя бокал. - То
есть, насколько я понимаю, герцогине было известно об адюльтерах мужа?
- По словам нотариуса... который, кстати, оказался безжалостным
человеком и даже не предложил мне выпить, прежде:,ем сообщить все это... Так
вот, как сказал нотариус, Брунгильда...
- Ее звали Брунгильдой? - изумилась Кэролайн.
- Да, именно так.
- Вы, наверное, шутите? - засмеялась она.
- Отнюдь... Если не ошибаюсь, герцогиня происходила из правящей
династии княжества Эльзас-Лотарингия. Этот род знаменит физической крепостью
своих представителей, а также видами на австрийский престол. Главным же
упреком Брунгильды в адрес Джеффри было то, что она пришла к нему с весьма
весомым приданым...
- То есть это был один из тех лишенных любви браков, о которых мы
говорили ранее.
- И похоже, - добавил Дрейтон, - что после рождения Динки в нем не было
даже взаимообмена физиологическими услугами, делающими совместную жизнь
более терпимой.
- Как это печально! - вздохнула она, поднося бокал ко рту.
Вино было просто бесподобным. Сладкое, легко пьющееся, очень приятное.
Такое же приятное, как и Дрейтон Маккензи... в некотором отношении.
А он, усмехнувшись, продолжил:
- Очевидно, леди Райленд принадлежала к той породе женщин, которые не
прощают даже самых пустяковых обид. Когда похождения любвеобильного Джеффри
стали общеизвестными, она тут же поспешила пожаловаться отцу, и тому
посредством каких-то чертовски сложных юридических маневров удалось вернуть
своей маленькой принцессе контроль над ее приданым. И с тех пор, если
Джеффри требовалась пара новых кальсон, он был вынужден обращаться к жене.
- А разве у него не было собственных средств?
- Помимо того, что Джеффри был неутомимым ходоком, он также являлся
пьяницей и игроком. А еще он, наверное, хуже всех на свете умел
распоряжаться своими деньгами.
- Ясно, - вымолвила Кэролайн. После чего допила вино и с улыбкой
протянула пустой бокал: - Будьте добры, плесните еще.
Дрейтон тоже улыбнулся и выполнил ее просьбу.
- Итак, мы подошли к третьему объекту недвижимости, который я
унаследовал. Это замок Райленд. В каком состоянии пребывает сам замок, я не
имею ни малейшего представления, поскольку увижу его впервые лишь завтра,
когда мы туда приедем. Но зато могу поведать вам о финансовом состоянии
имения, поскольку нотариус счел своим долгом вывалить передо мной все
приходно-расходные книги.
Кэролайн вновь поднесла бокал к губам, между тем как Дрейтон продолжил
развлекать ее рассказом о своих трудностях.
- В замке обитают двадцать пять человек прислуги, которым по большому