"Лесли Лафой. Жениться по завещанию ("Сестры Тенбридж" #1) " - читать интересную книгу автора

положительным?
Кэролайн почувствовала, как сердце опять дрогнуло, однако кровь на этот
раз словно застыла - от осознания того, что их беседа приобретет более
откровенный характер.
- Почему вы задаете мне такие вопросы? - настороженно спросила она.
- Я ваш опекун... несущий за вас ответственность и обязанный вывести в
свет, - произнес Маккензи, обращаясь будто не к ней, а к своему бокалу. - И
если в вашем прошлом случилось нечто такое, что может создать неприятную
ситуацию, то я должен об этом знать, дабы по возможности предотвратить
скандал.
Объяснение звучало вполне логично, здесь вроде как и не было личной
заинтересованности. И все же Кэролайн чувствовала, что вопрос вызван не
только заботой о приличиях.
- Я еще не привыкла воспринимать вас в качестве своего опекуна, -
проговорила она, уже не совсем уверенная в собственной проницательности и
желая как-то обойти затронуло тему. - У нас не слишком большая разница в
возрасте, и потому мне... не очень-то комфортно осознавать, что я нахожусь
под вашим контролем.
- Я старше вас на целых двенадцать лет.
Кэролайн мгновенно произвела мысленный подсчет.
- Должна сказать, что на тридцать пять вы не выглядите.
- Спасибо за комплимент, - улыбнулся Маккензи и отставил бокал. -
Наверное, это результат здорового и размеренного образа жизни. - Он снова
взялся за нож и вилку. - Однако мы отклонились от первоначальной темы. Ну
так как? В вашем прошлом имели место какие-либо знакомства, о которых мне
следует знать?
Кэролайн понимала, к чему катится этот разговор и какие выводы может
сделать лорд Райленд. Она также вполне осознавала степень неравенства в
глазах общества мужчины и женщины. Испытывая некоторое раздражение и
исполненная решимости не поддаваться, она с улыбкой заметила:
- Полагаю, что мои знакомства не более многочисленны и значимы, чем те,
что были в вашем прошлом.
Маккензи очень быстро поднял глаза.
- На брачном рынке мое прошлое не будет иметь такого уж большого
значения.
Кэролайн приподняла брови:
- А что, разве с обретением титула герцога стирается всякая память о
былых вольностях?
- Нет, не стирается. - Глядя на нее с некоторой настороженностью,
Маккензи откинулся на спинку стула. - Просто титул все это перевешивает.
- Так, может, статус признанной дочери герцога обеспечит то же самое? -
парировала она, не желая сдаваться.
- В чьих-то глазах - возможно, - согласился он, пожав плечами. - Но
только не для тех, кто обладает чистейшей родословной.
- Тем, кто заботится о родословной, я вряд ли подойду, - усмехнулась
Кэролайн. - Вне зависимости от того, признана я или нет. А тех, кто мечтает
жениться на титуле и приданом, ничто другое, кроме этого, не интересует. Так
что какие-либо подробности, касающиеся моих прошлых взаимоотношений с
мужчинами, не имеют такого уж большого значения.
Глядя в голубые глаза своей подопечной, смотрящие на него с вызовом