"Лесли Лафой. Жениться по завещанию ("Сестры Тенбридж" #1) " - читать интересную книгу автора

Н-да... Либо вино испарилось, либо он провел в ожидании куда больше
времени, чем ему кажется. Однако странно, что он не ощущает особого эффекта,
опорожнив целую бутылку. Это как-то необычно... Впрочем, и сегодняшний день
был одним из самых необычных в его жизни, так что здесь нет ничего
удивительного.
- Тогда открывайте вторую, - распорядился Дрейтон. - Возможно, старшая
из моих подопечных тоже не откажется выпить за трапезой бокал вина.
Слуга откупорил еще одну бутылку, убрал со стола уже опустошенную и
удалился, оставив Дрейтона наедине со своими мыслями. Точнее, в борьбе за
контроль над ними. Эта борьба и до того, в течение дня, протекала не
очень-то успешно, а теперь, когда он сидел здесь в ожидании Кэролайн и ее
сестер, стала совсем тяжкой.
Оставалось только надеяться, что у его старшей подопечной нет в наличии
предписанного этикетом вечернего наряда. Потому что он будет просто не в
состоянии вести за столом непринужденную светскую беседу, если она вдруг
заявится в декольтированном платье без рукавов, туго обтягивающем талию и
бедра. И Боже упаси, если на ней окажется еще и ожерелье... С кулоном,
соскальзывающим в ложбинку между грудей.
Проклятие!
Да, на него ниспослано проклятие... Его прежняя жизнь была почти
идеальной: никаких обязательств, кроме, тех, которые он сам на себя
возложил, никаких ожиданий и надежд со стороны окружающих. И вот теперь этот
чертов мир перевернулся, с ног на голову! Он словно наказан за что-то, хотя
абсолютно ни в чем не виноват.
Однако, будучи истинным британцем и верным сыном своей страны, он
безропотно взвалил на себя бремя общественного долга и покорно волок его,
стараясь соответствовать своему новому положению, пока... Пока не встретил
Кэролайн.
Его самообладание по части женщин, и без того не слишком твердое, дало
слабину, когда он заявился к ней в мастерскую, и с сего момента здравомыслие
и нормальное мужское желание стали биться внутри него не на жизнь, а на
смерть. Покуда эта битва шла более или менее на равных, он не особо обращал
из нее внимание, но потом, у ступеней коптильни, в бой ввязалось
соображение, и он тут же оказался в его цепких объятиях.
О Боже! Прошло всего несколько часов, а он уже так вымотался, пытаясь
его обуздать! Чего, впрочем, ему не очень-то хотелось. Стоило лишь на
мгновение ослабить усилия, и это вознаграждалось куда более приятными
ощущениями, нежели те, что возникали при попытках внутреннего самоконтроля.
Взять хотя бы тот момент в холле, когда он принялся шептать ей на
ухо... Он сделал это импульсивно, прежде чем успел вмешаться, рассудок, и
Кэролайн - Господи Всемогущий! - чуть ли не замурлыкала, готовая упасть ему
на руки. И как он не воспользовался столь заманчивым шансом? Он буквально
отпрянул, отмахиваясь от искушения, и поспешил отвлечься разговором с
портье. Конечно, он проявил немалую самодисциплину и поступил - будь оно все
проклято! - как настоящий джентльмен, предпочтя эту чертову порядочность
потаканию низменным инстинктам.
Кэролайн была отнюдь не первой женщиной, до такой степени
воспламенившей в нем желание. И не единственной из когда-либо встреченных
им, чья обычная улыбка казалась невероятно чувственной. Однако она стала
первой женщиной, соблазнять которую ему было совершенно непозволительно.