"Эдмунд Ладусэтт "Железная Маска" [И]" - читать интересную книгу автора - Шпага, удача и смерть.
- Это вы, месье? - воскликнул мужчина, убирая оружие. - У тебя факел найдется? - Да, месье. - Зажги его и проводи нас. Через некоторое время факел вспыхнул и его красноватый свет осветил скалистые стены по обе стороны дороги, которая, прерываясь гранитными ступенями, шла вверх по одной из сторон холма. Впереди шел проводник, следом - четверо беглецов. Фариболь и Мистуфлет все больше удивлялись и их удивление достигло кульминационного момента, когда они остановились перед огромным гладким и отвесным каменным блоком. Де Роа подошел к каменной глыбе, вставил в почти невидимую щель острие своего кинжала и медленно, словно под действием гигантской и невидимой руки, гранитная масса повернулась вокруг своей оси, открыв узкий проход. Пройдя его, они ступили на карниз, высеченный в этой же скале и узкий настолько, что по нему мог пройти только один человек. С одной стороны была стена, а с другой - бездонная пропасть. К счастью, расстояние было коротким и заканчивалось довольно узкой площадкой, в конце которой виднелось отверстие, перед которым дежурил мужчина, вооруженный мушкетом. Несомненно, посредством какого-то сигнала он был оповещен о прибытии четырех всадников, потому что едва они показались на платформе, как он наклонился над некоторым подобием колодца и свистнул два раза, как раньше это сделал кавалер де Роа. - Все находятся внизу? - спросил де Роа. - Нет, месье, - ответил часовой. - Человек двадцать под командованием назад с той стороны прохода, куда они ушли. было слышно несколько выстрелов. - В любом случае, - обратился де Роа к человеку, сопровождавшему их, - нужно разыскать Лотремона и передать ему, что я здесь и что ему нужно немедленно вернуться. Потеряв дар речи от изумления, Фариболь и Мистуфлет следовали за своим провожатым, спускаясь вниз по узкому коридору, который, казалось, шел под землю. Коридор закончился широким подземным залом, освещенным факелами. В их свете виднелись группы людей. Одни сидели или лежали на тюфяках, набитых мхом или опавшей листвой, другие сидели за деревянными столами, уставленными бутылками, в большинстве своем пустыми. Увидев де Роа, все вскочили на ноги и окружили его, почтительно приветствуя. - Ну как? - спросил де Роа. - Довольны ли вы своей жизнью? - По моим понятиям, месье, - ответил один, - жизнь, которую мы ведем здесь, нельзя назвать тяжелой или неприятной, но все же мы хотим поскорее выйти на свет и сражаться на свежем воздухе. - Ладно. Готовьте оружие, день приближается. Скоро ваши шпаги и мушкеты засверкают на солнце, потому что сегодня началась битва против тех, чей деспотизм, несправедливость и преследования породили гнев и месть. Смерть или слава ожидают нас на поле битвы! Бурное одобрение послышалось в ответ. - Тысяча чертей! - прошептал Фариболь на ухо Мистуфлету. - Ты что-нибудь понимаешь? - Гм! Не знаю... На бандитов они не похожи... |
|
|