"Роберт Ладлэм, Гейл Линдс. Кодекс 'Альтмана' ("Прикрытие-1" #04) " - читать интересную книгу автора

- Почему майор так считает?
- По двум причинам. Во-первых, в послужном списке Смита имеются
некоторые странности. Если говорить коротко - ничем не оправданные
длительные отлучки с места работы во ВМИИЗ. Как выяснилось, доктор Смит не
только медик или ученый. Он получил куда более серьезную боевую и командную
подготовку, чем большинство исследователей, даже тех, кто работает на
американскую армию.
- А во-вторых?
- Интуиция майора Пэна подсказывает ему, что с доктором Смитом не все
ладно.
- Интуиция?
Генерал Чу выдохнул аккуратное кольцо густого сигарного дыма.
- За годы руководства силами безопасности я убедился в том, что
интуиция майора Пэна подкреплена его опытом и почти не дает сбоев.
Из всех ведомств, которые курировал Филин, министерство общественной
безопасности нравилось ему меньше всего. Это был осьминог с клыками и
когтями - огромная тайная организация, обладавшая невероятно мощными
инструментами разведки и политического влияния. По складу своего характера
Ню был созидателем, а не разрушителем. Курируя это министерство, он бывал
вынужден одобрять или даже лично принимать решения, которые казались ему
отвратительными.
- Что предлагает майор Пэн? - спросил Ню.
- Он хочет установить плотную слежку за доктором Смитом. Майор просит
разрешения наблюдать за ним и, если возникнут хотя бы малейшие подозрения,
допросить его.
Филин вновь сомкнул веки, размышляя:
- Слежка, вероятно, будет полезна, но, прежде чем я дам санкцию на
допрос, мне потребуются весомые улики. Сейчас непростые времена, и мы должны
радоваться тому, что в данный момент американское правительство особенно
склонно к миру и сотрудничеству. Упустить столь редкий шанс было бы глупо.
Генерал Чу выдохнул еще одно облако дыма:
- Майор Пэн предполагает, что внезапное желание Смита посетить Шанхай и
исчезновение одного из наших агентов в том же городе могут быть каким-то
образом связаны.
- Вы до сих пор не выяснили наверняка, чем занимался этот ваш агент?
- Он был в отпуске. Мы думаем, он столкнулся с чем-то подозрительным и,
прежде чем доложить, решил произвести собственное расследование.
Менее всего Филину хотелось спровоцировать столкновение со Штатами. Это
привело бы к общественным потрясениям в обеих странах, вызвало
противостояние двух правительств, связало руки президенту США во всем, что
касалось договора по правам человека, и вынудило бы Постоянный комитет
прислушаться к мнению консерваторов в Политбюро и Центральном комитете.
Однако престиж и безопасность Китая были важнее любых договоров,
поэтому исчезновение агента внутренней разведки и возможное проникновение
шпиона в Шанхай заслуживали самого пристального внимания.
- Когда вы все выясните, приходите ко мне, - велел Ню. - А до той поры
майору Пэну предписывается вести за Смитом тесную слежку. Когда возникнет
необходимость допросить его, вам придется убедить меня в этом.
Маленькие глаза генерала сверкнули. Он выдохнул еще одно кольцо дыма и
улыбнулся.