"Роберт Ладлэм, Гейл Линдс. Кодекс 'Альтмана' ("Прикрытие-1" #04) " - читать интересную книгу автора

размышления, что не замечает света и в его спокойном внутреннем мире вообще
нет места тревогам. Ню Цзяньсин стал влиятельным человеком, восходя к власти
осторожными, скрытными шагами. Еще с тех пор, когда Ню вступил в партию и
стал членом правительства, он знал, что безмятежность наилучшим образом
помогает сосредоточиться и найти наилучшее решение. На совещаниях Политбюро
и Постоянного комитета он зачастую сидел так же, как сейчас, - неподвижно,
не произнося ни слова. Поначалу остальным казалось, что он спит, и его
считали "легковесом" из провинциального Тяньиня. При нем говорили так, как
будто он отсутствует - в сущности, словно его вообще нет на свете, - и
только потом, к горькому сожалению тех, кто слишком распускал язык, стало
ясно, что Ню слышит каждое слово и находит ответы на любые вопросы еще до
того, как те были заданы.
Именно тогда сторонники Ню окрестили его Филином. Меткое прозвище
распространилось по всем этажам власти, и отныне о Ню Цзяньсине никто не
забывал. Искусный стратег и тактик, он изобразил филина на своем личном
штампе.
В настоящий момент Филин размышлял о тревожном слухе, будто бы
некоторые из его товарищей по Постоянному комитету изменили свое мнение о
договоре по правам человека с США, над которым Ню работал с таким упорством.
Все нынешнее утро он зондировал почву, пытаясь выяснить имена отступников.
Странно, что он не предвидел загодя столь серьезный раскол. Это тоже
беспокоило его, он усматривал в этом намек на появление организованной
оппозиции, ждущей удобного момента, чтобы выйти из тени и сорвать подписание
договора. Теперь, когда Китай начал объединяться с капиталистическим миром,
в правительстве неизбежно найдутся люди, которые сделают все, чтобы погубить
договор и сохранить за собой власть.
Негромкий стук в дверь оторвал Ню от раздумий. Его глаза распахнулись.
Шторы на окнах отгораживали его кабинет от яркого солнца и роскошных садов
Джун Нань Хаи. Многолетний опыт научил Филина беречь свое рабочее место от
постороннего взгляда. Вновь послышался одиночный удар в дверь - Ню слишком
хорошо знал этот звук. Он всегда предвещал неприятности.
- Входите, генерал.
Генерал Чу Куайжун решительным шагом вошел в сумрачный кабинет, снял
фуражку и сел в деревянное кресло напротив стола, подавшись вперед. У него
было иссеченное шрамами лицо, могучие плечи и выпуклая грудь. Маленькие
глаза генерала прятались среди глубоких морщин, оставленных ветром и
солнцем. Он смотрел на Ню прищурясь, словно находился под слепящим солнцем
пустыни. Его выбритая голова блестела в круге света настольной лампы, будто
полированный стальной шар. Мундир с обилием наград придавал ему сходство с
престарелым советским маршалом времен Второй мировой войны, размышляющим об
уничтожении Берлина.
Это впечатление портила только тонкая сигара, которую он стискивал
зубами.
- Это шпион.
- Вести от майора Пэна? - спросил Ню, скрывая нетерпение.
- Да. Майор полагает, что доктора Ляна использовали, но он в этом не
уверен. - Генерал Чу возглавлял министерство общественной безопасности, один
из органов, находившихся в ведении Филина. Майор Пэн был одним из лучших
оперативников генерала. - Вероятно, Джон Смит - агент разведки, который
хитростью добыл приглашение в Китай. Возможно, с целью научного шпионажа.