"Роберт Ладлэм, Гейл Линдс. Кодекс 'Альтмана' ("Прикрытие-1" #04) " - читать интересную книгу автора - Тут уж ничего не поделаешь. Это положение будет сохраняться до тех
пор, пока я не получу конкретные улики. Я рассчитываю на то, что ваши люди не допустят перерастания напряженности в прямое столкновение. - Вы надеетесь получить дополнительную информацию? - Да. Броуз задумался. - "Доваджер Эмпресс" взял груз первого числа, поздним вечером? - По моим сведениям, да. Броуз произвел подсчеты в уме. - Насколько мне известны порядки в Шанхае и вообще в китайских портах, "Доваджер Эмпресс" не мог отплыть раньше утра второго. - Адмирал протянул руку к телефону, стоявшему у его локтя, и бросил взгляд на президента. - Вы позволите, сэр? Кастилья кивнул. Броуз набрал номер и заговорил в микрофон: - Мне плевать, что сейчас раннее утро, капитан. Делайте, что вам приказывают. - Он умолк и вновь провел ладонью по коротким волосам. - Да, регистр Гонконга. Сухогруз. Пятнадцать узлов. Вы уверены? Отлично. - Он повесил трубку. - При скорости пятнадцать узлов он дойдет до Басры примерно за восемнадцать дней, сделав остановку в Сингапуре - а это обычный маршрут. Если "Доваджер Эмпресс" отплыл в полночь первого числа, он окажется в проливе Хор-Муса ранним утром девятнадцатого по китайскому времени или вечером восемнадцатого - по нашему. Сегодня тринадцатое, значит, через пять суток он войдет в Хор-Муса - последний пункт, в котором мы можем на законных основаниях подняться на его борт. - В голосе адмирала зазвучала суток, сэр. - Спасибо, Стивен. Я передам ваши слова своим людям. Адмирал поднялся на ноги: - Вашим целям лучше всего соответствует один из наших фрегатов. Резвые машины и среднее вооружение. Он невелик по размерам, и можно надеяться, что его обнаружат не сразу, особенно если оператор радара "Доваджер Эмпресс" - лентяй или заснет на посту. - Сколько времени потребуется, чтобы снарядить и отправить фрегат? Броуз вновь снял трубку телефона. На сей раз разговор оказался еще короче. Он дал отбой. - Десять часов, сэр. - Выполняйте. * * * Джон Смит еще раз посмотрел на зеленый фосфоресцирующий циферблат армейских часов. Три минуты одиннадцатого. Смит беззвучно выругался. Мондрагон опаздывал. Смит сидел на корточках у острой как бритва коралловой формации, прикрывавшей вход в уединенную пещеру. Он напрягал слух, но до него доносился только звук волн, которые, нахлынув на темный песок, с громким шипением откатывались обратно в море. Едва слышно шелестел ветер. В воздухе чувствовался запах соленой воды и рыбы. На некотором отдалении вдоль берега выстроились лодки, неподвижные, блестящие в лунном свете. Туристы, бродившие |
|
|