"Роберт Ладлэм. Завет Холкрофта" - читать интересную книгу автора

не мог себе толком объяснить, почему он не в силах остаться глухим к этому
призыву. Утром он поедет в Бедфорд-Хиллс и поговорит с матерью.
Холкрофт поднял взгляд, недоумевая, куда же запропастилась стюардесса с
его виски. Она стояла у тускло освещенного прилавка, служившего стойкой бара
в салоне для отдыха "Боинга-747". С ней были и те двое, которые недавно
сидели за столиком напротив. К ним присоединился теперь третий. Еще один
человек сидел в дальнем углу салона и читал газету. Те двое, что
разговаривали со стюардессой, много пили, а третий, словно пытаясь не
отставать от них, притворялся более пьяным, чем был на самом деле.
Стюардесса заметила взгляд Ноэля и вздернула брови в притворном отчаянии:
мол, что я могу поделать! Она уже давно наполнила его стакан, но кто-то из
пьяных расплескал виски, и теперь девушка вытирала прилавок салфеткой. Новый
приятель двух пьяниц вдруг споткнулся о вертящийся табурет и, потеряв
равновесие, упал. Стюардесса бросилась к нему на помощь. Другой пассажир
захохотал и плюхнулся на соседний табурет. Третий потянулся к стоящему на
прилавке стакану. Четвертый пассажир негодующе поглядел на пьяных и зашуршал
газетой, словно выражая свое недовольство. Ноэль уставился в иллюминатор, не
желая ввязываться в это происшествие.
Через несколько минут стюардесса подошла к его креслу.
- Прошу прощения, мистер Холкрофт. Шалуны, они и есть шалуны, даже на
трансатлантическом лайнере. Вы заказывали виски со льдом, если не ошибаюсь?
- Да. Спасибо. - Ноэль взял стакан из рук привлекательной девушки и
взглянул ей в глаза. Ее взгляд, кажется, говорил: "Спасибо вам, хороший
человек, что вы не ведете себя, как эти ублюдки". В других обстоятельствах
он, возможно, продолжил бы с ней разговор, но теперь надо было думать о
другом. Он мысленно перебирал то, что ему предстояло сделать в понедельник.
Закрыть офис несложно - штат у него небольшой: секретарша и два чертежника,
которых он с легкостью мог порекомендовать коллегам, возможно, они получат
даже более высокое жалованье. Но какого черта "Холкрофт, Инкорпорейтед" в
Нью-Йорке должна закрываться как раз в тот момент, когда ей уже прочат
множество заказов, способных обеспечить по крайней мере тройное увеличение
штата сотрудников и увеличение вчетверо годового дохода! Объяснения придется
давать предельно Убедительные.
Вдруг один из пассажиров в дальнем конце салона вскочил на ноги и издал
дикий вопль. Он изогнулся, ловя ртом воздух, схватился за живот, потом за
грудь... И рухнул на деревянный столик, где стопками лежали журналы и книжки
с расписаниями авиарейсов, судорожно извиваясь, глаза у него были широко
раскрыты, вены на шее набухли. Он дернулся вперед и распростерся на полу.
Это был третий - тот, что присоединился к двум пьяным, разговаривавшим
у стойки бара со стюардессой.
Началась паника. Стюардесса метнулась к упавшему пассажиру, внимательно
его осмотрела и стала действовать согласно инструкции. Она попросила всех
пассажиров оставаться на своих местах, подложила подушку под голову
пострадавшего и, вернувшись к стойке, вызвала по селектору подмогу. Тотчас
по винтовой лесенке снизу поднялся стюард, вслед за ним появился командир
корабля в форме авиакомпании "Бритиш эруэйз". Склонившись над бездыханным
телом, они стали совещаться со стюардессой. Стюард быстро прошел к лесенке,
спустился вниз и через несколько минут вернулся с папкой. Это был, очевидно,
список пассажиров.
Командир обратился ко всем находящимся в салоне: