"Роберт Ладлэм. Иллюзии "Скорпионов"" - читать интересную книгу авторали? - спросил начальник военно-морской разведки.
- Дело тут не в сумме, а в том, кому она адресована и где может находиться получатель. Вот это-то они и постарались тщательно скрыть. А если уж перевод сделан один раз, то количество денег на этом счету может быть увеличено в сотни раз. - Бажарат, - сказал госсекретарь. - Значит, она начала свой путь... Ладно, мы тоже не будем сидеть без дела, и ключевым вопросом наших действий должна быть полная секретность. За исключением группы радиоперехвата из ЦРУ, только мы, сидящие за этим столом, будем обмениваться информацией, получаемой нашими ведомствами. Ваши факсы и телефоны следует перевести на закрытые линии, ничего не следует предпринимать без моего согласия или согласия директора ЦРУ. Даже просто слухи о проводимой нами операции могут вызвать нежелательный ажиотаж. - Зазвонил красный телефон, стоящий перед госсекретарем, он снял трубку. - Да?.. Это вас, - обратился он к директору ЦРУ. Джиллетт поднялся из кресла, подошел к телефону, взял трубку и назвал себя. - Я понял, - сказал он, прослушав почти минутное сообщение, положил трубку и посмотрел на своего грузного помощника с поредевшими рыжими волосами. - Вот и подтверждение вашей версии, О'Райан. Наш человек в Цюрихе найден на Шпитцплатц с двумя пулями в голове. - Они делают все возможное, чтобы прикрыть эту суку, - ответил аналитик из ЦРУ по фамилии О'Райан. Глава 2 Высокий небритый мужчина в белых шортах и черной рабочей рубахе, с бронзовым тропическим загаром, пробежал по проходу на пирс, где располагались причалы для моторных лодок. Дойдя до конца деревянных мостков, он закричал, обращаясь к двум мужчинам, находящимся в приближающемся ялике. - Черт побери, что вы имели в виду, когда сказали, что нашли утечку топлива во вспомогательном двигателе? Я проверял его сжатым воздухом, и он был в полном порядке! - Послушай, парень, - ответил англичанин-механик, бросая Тайрелу Хоторну швартовый конец, который тот поймал. - Такого, наверное, не случилось бы, если бы это был новенький двигатель, но у этого в картере осталась всего унция масла, оно вытекло и все вокруг перепачкало. Так что, если хочешь взлететь на воздух вместе с двигателем, можешь выходить в море хоть сейчас. Но, черт побери, я уверен в том, что говорю, и не собираюсь отвечать за твою глупость. - Ладно, ладно, - снизил тон Хоторн, подавая мужчине руку и помогая ему подняться по трапу на причал. - Что ты там обнаружил? - Прогнили две прокладки и вышли из строя два цилиндра, Тай. - Механик повернулся и помог подняться на причал своему напарнику. - Сколько раз я говорил тебе, парень, что ты очень хорошо разбираешься в облаках и ветрах, но следует больше внимания уделять двигателям. Они ведь пересыхают на этом чертовом солнце! Разве я не говорил тебе об этом десяток раз? - Да, Марти, говорил. Не могу этого отрицать. |
|
|