"Мерседес Лэки. Роза огня " - читать интересную книгу автора Интересно, какая погода в Сан-Франциско? В Калифорнии ведь должно
быть жарко - это же тропики? Роза размышляла об этом, пока не дошла до кампуса; ее внимание не отвлекли даже шумные молодые люди, игравшие в футбол в университетском дворе. Каждый шаг вызывал мучительные воспоминания, она чувствовала себя как Русалочка из сказки Андерсена, ступавшая своими ножками по суше, как по острым ножам. Когда Роза нашла профессора Каткарта, он с первого взгляда понял ее состояние. Профессор поспешно усадил ее в кресло и послал за кофе. Прежде Роза никогда не обращала внимания на секретаршу профессора, теперь же ее остро интересовало положение женщины-служащей, и она пристально посмотрела на невзрачную девушку. "Я должна научиться двигаться и говорить так же, - подумала Роза, стараясь запомнить все мелкие уловки, делавшие секретаршу Каткарта совершенно незаметной. - У меня нет выбора - я должна научиться..." - Вы уверены, что действительно хотите принять это предложение? - озабоченно спросил профессор, когда Роза взяла в холодные руки чашку кофе, - Совершенно уверены? Отвечая на его вопросы, Роза почувствовала за словами профессора, помимо заботы, что-то еще. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы с изумлением понять: это что-то - облегчение. Профессор уже жалел о своем необдуманном порыве, сделавшем его покровителем и защитником Розы, и хотел сбыть ее с рук как можно скорее. Она испытала отвращение, но усталость быстро вытеснила все чувства. Этого следовало ожидать. Профессор, убежденный холостяк, внезапно обнаружил, что должен заботиться о женщине, которая ему даже не придется иметь дело с ее житейскими проблемами, а не только с научными. И теперь, когда у профессора появилось время все обдумать, он, должно быть, проклинает себя за вчерашний визит. Стоило ему подождать несколько дней, и она уже уехала бы; тогда он был бы избавлен от необходимости узнавать, какая судьба постигла дочь его коллеги. Если Роза примет предложение Камерона, она не только избавит профессора от необходимости заботиться о ней, их будет разделять полконтинента. Ему никогда больше не придется заботиться о Розе, а совесть вполне можно успокоить тем, что письмо обещает ей надежное и достойное положение. Профессор советовал Розе проявить осторожность и все обдумать; так она и поступила, и теперь он не обязан вмешиваться - да и помогать ей тоже. - Да, - ответила Роза с усталой покорностью. - Я уверена. Я хотела бы известить мистера Камерона, что принимаю его предложение, но на конверте нет его адреса. - Об этом я позабочусь, - сказал профессор с несколько излишней поспешностью. - Я пошлю ему телеграмму, что вы выезжаете, чтобы он не нанял кого-то другого. Да, сомнений не оставалось: профессор тяготится своими обязательствами и хочет как можно скорее избавиться от них. - Я не хотела бы затруднять вас... - начала Роза, стараясь скрыть горечь, вызванную его торопливостью. - Ерунда, - ответил он добродушно. - Я просто пошлю записку в контору железнодорожной компании, а уж они обо всем позаботятся. Да, они сообщат и |
|
|