"Вилис Лацис. Потерянная родина (Роман) " - читать интересную книгу автора

насильников, - одураченные моряки старались выместить свою злость друг на
друге. Неуступчивость в ничтожных мелочах, грубая ругань, бесконечные
перебранки и потасовки спасали жизнь на "Сигалле" от чрезмерного
однообразия. Сильные безжалостно помыкали своими более слабыми товарищами,
взваливали на них всю тяжелую работу. Наглецы подчиняли себе слабовольных, в
матросском кубрике появились свои господа и слуги. Молодой Першмен с самого
начала показал себя безнадежным простаком - ему и доставалось больше всех. И
как только он мало-мальски оправился от побоев, верховоды из экипажа взяли
его в оборот. Помимо непосредственных обязанностей, на него одного взвалили
ответственность за чистоту в кубрике, он должен был приносить пищу, мыть
посуду и заниматься всеми прочими мелочами. Более пронырливые стали лебезить
перед Иварсеном и Гопкинсом, таким же путем заручились благосклонностью
самого Мобса, ибо ему по душе были покорность, эгоизм и несогласие среди
подчиненных. В остальном капитану не было дела до того, что происходит в
матросском кубрике. Лучше всего, если они не ладят между собой, - это
укрепляет власть капитана.
Несмотря на подобные моральные качества, экипаж "Сигалла" вполне
соответствовал своему назначению. Большинство этих опустившихся и
деклассированных людей прилично знали свое дело. Среди них были отличные
гарпунеры, такелажники, бывалые штурманы, гребцы, или же просто физически
сильные люди, привычные к тяжелой работе и скверным условиям жизни. И хотя
многие из них долгое время шатались без дела и кое-как перебивались на чужой
счет, они все же считали предстоящий промысловый рейс только суровым и
неизбежным испытанием - не больше.
Один лишь Першмен не мог примириться со своей судьбой. На берегу он жил
в сравнительно сносных условиях. Его отцу принадлежала небольшая ферма.
Никогда ни один человек не унижал его так грубо, как здесь, на корабле. Ему
были противны эти люди и их обычаи, противно само соприкосновение с ними,
один лишь вид капитана Мобса заставлял кипеть кровь в жилах юноши. В
отчаянии он часто смотрел на море: не покажутся ли где-нибудь паруса другого
корабля, верхушки пальм - предвестники земли? В одной из корабельных шлюпок
Першмен запрятал бочонок с водою и краденые сухари. При первой же
возможности он собирался бежать.
А "Сигалл", будто нарочно, избегал близости островов. Дни и ночи мчался
корабль по безжизненной водной пустыне.
Наконец они заметили первых китов. Началась работа. В первый день
удалось убить двух матерых самцов, из которых заготовили девяносто бочек
жира. К третьему кашалоту капитан Мобс никак не мог подогнать корабль на
такое расстояние, чтобы выстрелить по нему гарпуном. Были посланы две шлюпки
охотников. Загарпунить-то кашалота удалось, но разъяренное животное оборвало
трос и бросилось на лодку. Молодой Першмен видел, как чудовище одним ударом
хвоста вдребезги разнесло лодку. Этот случай произвел на него глубокое
впечатление. Погибло трое матросов, и хотя они не были ни друзьями Першмена,
ни вообще хорошими товарищами, их внезапная смерть потрясла юношу.
Это было только начало охоты. В трюме "Сигалла" лежали еще сотни
порожних бочек. Разве участь тех троих не могла в будущем постичь других, в
том числе и его, Першмена? Нет, он не желал испытать такое, не хотел ждать.
Судно должно немедленно прервать свой рейс и возвратиться в Новую Зеландию
или на какой-либо другой остров.
Наутро кок тщетно пытался начерпать воды для кофе из цистерны. Цистерна