"Вилис Лацис. Сын рыбака " - читать интересную книгу автораКлява. Он все еще отличался статной осанкой, хотя голова его давно
побелела, как яблоня в цвету. Набивая табаком трубку, Клява глядел не на кисет, а вдаль, в открытое море. При этом он покачивал головой и словно принюхивался к доносившимся оттуда запахам. - У юго-западного берега показалась сырть, - пробурчал он, не отрывая взгляда от морского простора. - Надо сдвинуть карбас в море и поставить сети. Если оттепель поддержится, будет славный улов. Подошедший в этот момент Оскар услышал слова отца. - Стоит ли овчинка выделки? - заметил он вполголоса. - Ты что думаешь, рыба сама к тебе придет? - полушутливо, полусердито ответил Клява. - На это не надейся. Ты бы лучше достал новые сыртьевые сети: надо взять по меньшей мере штук восемь. С пустяками и выходить не стоит. - Так-то оно так... - неуверенно сказал Оскар. - Но ты посмотри, что творится на севере. Надо ждать мороза и перемены ветра. - Боишься отморозить пальцы? - подтрунил старый Клява. Оскар пожал плечами и ничего не ответил. - Ну, так приготовь якоря и буи, - сказал отец. - Вечером столкнем карбас в море. - Как знаешь, - ответил сын. - Я бы не решился на это. Оскар отошел к большой рыбачьей посудине и стал ее осматривать. Доски одной слани разошлись - он покрепче прибил их. Буи и клячи были покрыты снегом и занесены песком, концы тросов спутались. Приведя все в порядок, Оскар вернулся домой. До позднего вечера он разбирал сети, подвязывал оборвавшиеся поплавки и починил несколько мешочков с камнями, служивших Отец все еще продолжал болтать с рыбаками - он ведь числился помощником волостного старшины и всегда был готов поделиться новостями. Лидия расхаживала по дому, распространяя вокруг себя запах духов и пудры. - Шел бы ты лучше с сетями в кухню, - бросила она брату. - Замусорил всю комнату. Когда мать вернулась из хлева, ей тоже на каждом шагу попадались под ноги то скамейка Оскара, то игличка, то связка сетей. - Словно нельзя было заняться этим в кухне, - ворчала она. - Расселся здесь, а другим хоть из дому беги. Оскар не обращал внимания на упреки женщин. Поздно вечером, снарядившись как следует к выходу в море, он ушел в свою маленькую, смежную с хлевом комнатку и растянулся на кровати. Во всем теле чувствовалась легкая усталость, но сон не шел. Множество мыслей теснилось в голове Оскара. Закинув руки за голову, он лежал с открытыми глазами. - Еще год, самое большее два, - шептал он, - окончит Роберт университет, тогда я и о себе могу подумать. Со двора до него долетели тихие голоса, приглушенный девичий смех и мужской шепот. "Лидия и Эдгар Бангер... Анитин брат, - подумал Оскар. - Анита сейчас уже в Риге... Что-то она делает? Наверно, сидит в театре... ну, и Роберт, конечно, с ней. Эх!.." Он ворочался с боку на бок, стараясь ни о чем не думать, а сон все не приходил. Вокруг стояла тьма, но у нее были глаза - глаза Аниты. Они глядели на него с такой же глубокой грустью, какая в этот час царила в его |
|
|