"Вилис Лацис. Сын рыбака " - читать интересную книгу автора

- Польку, Екаб, рвани-ка польку! - выкрикивал Эдгар Бангер, таща под
руку из задней комнаты гармониста. Оскар тут только вспомнил про Лидию и
стал искать ее глазами, но сестры еще не было.
Проходя мимо, Эдгар удивленно посмотрел на Оскара и улыбнулся
хмельными глазами. Усадив изрядно напившегося Екаба Аболтыня, он снова
обернулся к Оскару. Не переставая улыбаться, он долго разглядывал Зенту, а
когда заиграла гармоника, подошел к ней и пригласил танцевать.
Девушка вся порозовела и неуверенно посмотрела на Оскара; тот
улыбнулся и кивнул ей в знак согласия.
Зента ушла танцевать.
И снова в комнате почувствовалось всеобщее возбуждение. Парни
старались задевать друг друга локтями, слабым наступали на ноги и
насмешливо оглядывали их. Скользя мимо Оскара в танце, сын лавочника с
победоносным видом наклонялся к Зенте. Он несколько раз приподнимал ее в
воздух и быстро кружил, крепко сжимая в объятиях. Двусмысленная улыбка,
которой Эдгар обменялся с Индриком Осисом, встревожила Оскара, он
покраснел и нахмурился. Пальцы Эдгара вцепились в платье Зенты, будто
нечаянно он стал подбирать его все выше, пока не показались голые колени и
нижняя юбка. Другие девушки хихикали, склоняя головы на грудь кавалерам, а
парни разглядывали оголенные ноги Зенты.
Опьяненная танцем, разгоряченная и взволнованная непривычными
ощущениями, сама Зента ничего не замечала. Видя вокруг себя улыбающиеся
лица, она отвечала простодушной улыбкой.
Оскар поднялся со стула. Наморщив лоб, смотрел он через головы
танцующих в самую гущу толчеи, где Эдгар продолжал свою бесстыдную шутку.
В это время Екаб кончил играть. Все парочки тотчас же разошлись, посреди
комнаты остался только Эдгар, продолжая держать в объятиях свою партнершу.
Из углов стал доноситься сдержанный смех. Вдруг все замолчали и с
любопытством уставились на Оскара, который размеренным шагом подошел к
Эдгару и сбросил его руку с плеча Зенты.
- Одерни платье, - прошептал он девушке, но в наступившей тишине эти
слова были услышаны многими.
Снова раздался смех, на этот раз звонкий, откровенный. Лицо Эдгара
приняло обиженное выражение...
- Оскар, что это значит? Как ты смеешь... - крикнул он, загородив ему
дорогу. Тот оттолкнул его, взял Зенту за руку и, как ребенка, повел в
угол, где была сложена верхняя одежда.
- Уйдем отсюда, - сказал он тихо, не глядя на девушку, и, не
дожидаясь ответа, подал ей пальто.
Эдгар не на шутку рассердился. Подумать только: Оскар толкнул его,
сына лавочника, словно мальчишку, и все это видели! Ну, даром это ему не
пройдет. Он подошел к Зенте, которая, несмело улыбаясь, застегивала
пальто.
- Вы ведь еще не идете домой, Зента? А если ему здесь не нравится,
пусть идет один.
Он услужливо взялся за рукава ее пальто.
- Дорогу! - повелительным тоном сказал Оскар, взглянув на Эдгара.
- Пожалуйста, здесь, кажется, места достаточно. Кто тебе мешает
обойти?
Зента пыталась высвободить руку из пальцев Эдгара.