"Вилис Лацис. Сын рыбака " - читать интересную книгу автора

Зента поняла, что промахнулась, и опустила глаза.
- А там, наверно все-таки весело?
- У Дунисов? Да на чей вкус. Играет гармоника, танцуют, поют, девушки
сплетничают друг про дружку...
Зента молчала. Оскар заглянул ей в глаза и улыбнулся.
- Тебе не холодно, Зента?
- Нет, так разве - чуть-чуть...
- Ну, сходим тогда. Там тепло, ты погреешься. А если не понравится,
уйдем.
Зента беспокойно оглянулась, как будто кто-нибудь мог подслушать их
разговор.
- Я, право, не знаю... Мать еще рассердится. Разве на одну
минуточку...
- Ну понятно, на одну минутку, пока ты согреешься.
Они пошли вниз по улице. На дворе у Дунисов весело лаяли собаки. За
освещенными окнами двигались головы и плечи танцующих.
У самых дверей Зента замешкалась. Шум голосов, доносившийся изнутри,
испугал ее. Одна мысль о том, что ей придется войти в комнату и на
какой-то момент привлечь все взгляды, привела девушку в замешательство.
- Не знаю как... Стоит ли заходить... - шептала она, пятясь в тень.
Но Оскар уже открыл дверь - отступать было поздно. С чувством смущения и в
то же время любопытства она переступила порог.


7

Танцы были в самом разгаре. В углу, на маленьком столике, стоял
патефон. Под резкий скрип тупой иголки заигранная пластинка оглашала
комнату звуками старомодного фокстрота. Голос певца заглушали шарканье ног
и говор танцующих. На полу, рядом с патефонным столиком, стояла гармоника.
Ее владелец, Екаб Аболтынь, вышел в соседнюю комнату, где старики играли в
карты и подкреплялись водкой.
На вошедших никто не обратил внимания. Оскар помог Зенте снять пальто
и, заметив у окна свободное место, повел туда девушку, маневрируя между
танцующими парами.
- Ну как, нравится тебе здесь? - спросил он ее. - Правда весело?
Зента улыбнулась, и ничего не ответила.
Большинство парней уже успело выпить. Усталые, с раскрасневшимися
потными лицами, они вызывающе, с выражением собственного превосходства
посматривали по сторонам. Стоило одному слегка задеть во время танца
другого, как тот вспыхивал от гнева и угрожающе тряс головой вслед
настороженному приятелю. Девушки успокаивали партнеров, стараясь развести
их в разные стороны, но это еще сильней разжигало боевой задор.
Из соседней комнаты доносились хлопанье пробок, звон бутылок и
стаканов, громкие хвастливые речи, временами прерываемые взрывами смеха и
возгласами картежников. Оскар расслышал и голос отца.
Фокстрот кончился. Охмелевшие танцоры, вытирая потные лбы, разошлись
по углам. Некоторые вышли во двор. Но танцевальный зуд уже не давал ногам
покоя, перерыв казался слишком долгим, и парни бросились разыскивать Екаба
Аболтыня.