"Люсьен Лаказ. Приключения французского разведчика в годы первой мировой войны " - читать интересную книгу автора

Как только поезд переехал Рейн, я еще больше убедился, что баденцы
испытывают по отношению к войне не больше энтузиазма, чем мы. Я впервые за
пять дней испытал большую радость. Стоя на перроне, начальник вокзала, очень
старый капитан, в старом заштопанном и выцветшем мундире, как раз
ознакомился с письмом, которое ему только что вручил курьер. Я занял в
поезде место в углу у открытого окна и, если захотел бы, смог бы снять с
него его плоскую фуражку с длинным козырьком образца 1880 года. Я увидел,
как он побледнел, как будто после сердечного приступа и хрипло произнес с
печалью в голосе:
- Англия объявила нам войну. Теперь нам крышка!
- Какая разница! Одной страной больше, одной меньше, - воскликнул его
помощник.
- Вы ошибаетесь, вспомните, что Англия еще никогда не проигрывала
войну, - грустно ответил старик.
Это услышало все купе, и я увидев потаенные взгляды этих людей, понял,
что никто из них не испытывал малейшего сожаления.
Как только мы прибыли во Фрейбург, военная дисциплина распространилась
и на нас. Один надменный офицер в сопровождении фельдфебеля и четырех
пехотинцев, вооруженных винтовками с примкнутыми штыками, выстроил нас на
перроне и зычным голосом скомандовал: "Смирно!" Фельдфебель раздал каждому
из его людей патроны, которыми они снарядили магазины.
- Зарядить оружие! - приказал офицер и четыре затвора немедленно с
сухим щелчком вогнали четыре пули в четыре винтовки. Это был первый салют
"матери-родине" от "братьев", приобретенных нами в 1871 году.
- Вы уже поняли, не так ли, - продолжил он, - что вы теперь солдаты и
подчиняетесь всем военным законам. Я вышибу мозги любому, кто не подчинится
мне.
И он, казалось, действительно верил, что эти эльзасцы, эти плохие
головы из Мюлуза, были способны залить огнем и кровью его прекрасный город
Фрейбург, и что единственный способ помешать им в этом - террор. У меня со
своей стороны сложилось убеждение, что те действия, которыми немцы печально
прославились в оккупированных ими странах, были не столько репрессиями,
сколько мерами, внушенными этой же потребностью в терроре - иными словами,
их собственным страхом.
Фельдфебель построил нас в колонну по четыре, и мы ритмичным шагом
двинулись к казармам для прохождения осмотра. Одна часть двора была занята
полевой артиллерийской батареей, готовящейся к отбытию. Солдаты были одеты в
новые сапоги и каски и забавно маршировали в рейтузах из жесткого сукна,
подшитых толстой кожей; на лошадях была новая сбруя из красивой кожи,
доставленная из военных складов и, видимо, никогда раньше не
использовавшаяся.
- Смотрите, эти штуки зацарапают лошадей, а гвозди вопьются солдатам в
задницы, - шепнул мне сосед.
- Не имеет значения, они не уедут раньше времени, да я и так считал их
давно уехавшими.
- Куда там,- ответил он, - это не активное подразделение; это
резервисты, которые разбегутся сегодня вечером или завтра.
- Внимание! Каждый получит свою солдатскую книжку. Первая группа - в
зал 10, вторая группа - в зал 21. Шагом марш!
По воле случая я оказался в первой группе. Что делать? Я открываю свой