"Люсьен Лаказ. Приключения французского разведчика в годы первой мировой войны " - читать интересную книгу автора

офицеров ни о чем нас не проинформировал.
Потом, между 14 и 15 августа, как раз на день Успения Богородицы,
французы возвратились без боя, так же как ушли.
Несколько дней спустя я увидел возле моего крыльца автомобиль. В нем
сидел мой кузен Рауль, высокий подтянутый артиллерист, брюнет, красивый как
древнегреческий бог. Вместе с ним приехал майор лет сорока, худой брюнет,
очень интеллигентного вида. Это был никто иной, как доктор Бюшэ из
Страсбурга, основатель "Эльзасского обозрения". Оказалось, что они оба
служили во Втором бюро Генерального штаба и были прикомандированы к
Эльзасской Армии. Они организовали разведывательный отдел, занимающийся
агентурной разведкой, посылкой агентов-связников и рекогносцировкой. Это
было существование в мире свободы, приключений и опасности - всего того, что
так нравилось Раулю, и чем мне тоже хотелось бы заняться.
Во время моего первого опыта я уже научился осторожности и понял, что
война полна опасностей.
- Ну, буду ждать вас снова, - сказал я. - Тут все в порядке, а что
толку куда-то ввязываться? Ты знаешь, я вполне доволен, да и я хотел бы
оставаться на своем месте, если смогу.
Эти приятные теплые дни проходили в атмосфере необычайного спокойствия;
мы слышали грохот пушек, но очень далеко! Все дни мимо проезжали военные
машины, одиночные офицеры, а у въезда в наше поместье на главной дороге
появилось заграждение, охраняемое конным патрулем. Я и мои работники
вернулись к нашим обычным делам, хотя число наших упряжек уменьшилось
наполовину.
Но и хозяину, и рабочим в душе было не до работы.
Увы! В один мерзкий день, 24 или 25 августа, конный патруль исчез.
Никто ничего не знал, ни в деревне, ни в Иксхейме. Я пошел разыскивать мэра,
бывшего врага нашей семьи, с которым я заключил мир. Мэр уже знал, что когда
в нашей местности расквартировался 1-й батальон, я дал его командиру самые
доброжелательные сведения о нем. Он сказал мне:
- Вы можете положиться на меня, я помню, что в долгу перед вами...
У нас возникло тревожное предчувствие.
- Что вы думаете, господин мэр?
- Я думаю, что и другие тоже исчезнут. Вы заметили? Как только уходят
одни, появляются другие. Как актеры на сцене.
- Да, но все решается на других театрах, а мы тут только подвергаемся
контрударам.
Вечером следующего дня, около десяти часов, я уже спал. Совершено
неожиданно раздался "топот марширующих легионов" и я, как будто пораженный
громом, услышал крик у моей двери: "Einquartierung!" (Расквартирование
войск!).
И хриплый командный голос, отчеканивший четыре слога этого слова,
показался мне таким же отвратительным, как удар дубиной. Он заставил меня
встать, потревожив весь мой мир.
Целая рота их толпилась в аллее под каштанами. Это были уже немолодые,
измотанные солдаты под командованием капитана-резервиста и подгоняемые
старым фельдфебелем.
- Два офицера, - сказал мне капитан, - и сто восемьдесят солдат! В
риге, в хлеву, все равно где, но побыстрее! Они уже не выдерживают...
Они с наслаждением укладывались на солому, на которой раньше спали