"Димфна Кьюсак. Солнце - это еще не все" - читать интересную книгу автора

Лиз наморщила вздернутый нос.
- Мы живем в век сверхзвуковых скоростей. И нам приходится расти
быстро. Мне кажется, ты плохо понимаешь тетю Элис.
- Я плохо понимаю мою собственную сестру, рядом с которой я прожил всю
мою и всю ее жизнь?
- В этом-то, возможно, и беда. Мне становится страшно, когда я думаю,
что она весь день проводит одна в большом доме, который ей не нравится.
Мартин возразил с необычной для него горячностью:
- Она постоянно жалуется, что у нее слишком много работы.
- Это для того, чтобы придать себе важности в собственных глазах. Когда
я сравниваю ее с тетей Карен, у которой есть не только семья, но и свое
дело, я вижу, насколько пуста ее жизнь.
- Неужели ты считаешь, что и твоей тетке следовало бы найти себе
работу?
- Это могло бы принести ей большую пользу.
- Надеюсь, ей ты этого не говорила?
- Надеешься ради нее или ради нас?
- Это провокационный вопрос.
Он подмигнул ей сквозь очки. Иногда ей казалось, что он носит их только
для того, чтобы прятаться от внешнего мира, а не для того, чтобы яснее
видеть этот мир.
Поезд подошел к перрону Центрального вокзала. Лиз вышла своей легкой,
стремительной походкой, и солнечный луч вдруг вызолотил ее короткие, как у
мальчика, волосы, когда она остановилась, чтобы помахать отцу на прощанье, и
улыбнулась ему широкой улыбкой, открывавшей все ее маленькие зубы. Мартин
вдруг заметил в ней сходство - он не сразу понял, с кем. И тут его словно
ударило. Господи! Как похожа она стала на мать! Такая же стройная,
искрящаяся той же жизнерадостностью, при воспоминании о которой у него еще и
сейчас щемило сердце. Да, Жанетт выглядела бы точно так же, если бы надела
это нелепое платье и столь же безжалостно обошлась со своими волосами. Но
Жанетт принадлежала к более женственному поколению.
Военный брак. Только война сделала его возможным. Он так и не понял,
какой вихрь закружил его, и предпочитал вовсе не вспоминать свою женитьбу и
ее горькое завершение - бегство Жанетт и развод. Все это походило на
какой-то сенсационный современный роман, а он не любил сенсаций и не любил
романов. Если не считать трудов по своей специальности - его юридическая
библиотека славилась количеством и подбором книг, - он читал только
жизнеописания великих мореплавателей, их дневники и письма.
Именно это пристрастие было отчасти повинно в том, что он потерял
Жанетт, которую до глубины души возмутило его решение пойти добровольцем в
Спасательный отряд, когда началась война с Японией. Нет, против самой службы
во флоте она ничего не имела. Как юрист, он мог бы получить должность в
военно-морском штабе в Сиднее или Мельбурне и всю войну провести на суше.
Такая служба приносила известность. Но он предпочел поступить на корабль
вспомогательных военно-морских сил, которые неизменно остаются в тени, - он
поступил в Спасательный отряд, суда которого тихо уходили в кишащие
подводными лодками воды и возвращались так же незаметно, не украшая своими
фотографиями страницы газет. Жанетт примирилась бы и со значительно большей
опасностью (разумеется, грозящей ему), если бы только она обещала
известность.