"Димфна Кьюсак. Жаркое лето в Берлине" - читать интересную книгу автора

Уже подойдя к машине, Ганс сокрушенно сказал:
- Не надо было мне водить вас на этот спектакль. Я не думал, что вы так
расстроитесь.
- Не волнуйся, Джой любит пустить слезу.
Слова Стивена задели Джой. Стало быть, Стивен все еще под впечатлением
их глупой размолвки из-за Хорста, происшедшей перед выходом из дома. Но все
же Джой не стерпела:
- Неужели найдется хоть один человек, у которого не дрогнет сердце от
этой пьесы?
- Найдется, и таких людей гораздо больше, чем вы думаете. - Ганс
посмотрел на Джой, как бы желая сказать еще что-то, но не решился и
переключил все свое внимание на машину.
- Мне хотелось бы показать вам эту пьесу в Восточном Берлине, чтобы вы
могли сравнить обе постановки, - предложил он, уже сидя в машине.
- В Восточном Берлине? - Джой недоуменно посмотрела на него. - Неужели
вы ездите в Восточную зону?
- Не менее двух раз в неделю, - сухо ответил Ганс. - Кто интересуется
театром, тот не пропустит ни одной постановки пьес Бертольта Брехта; там
идут многие пьесы на таком же высоком уровне. Пьеса "Дневник Анны Франк" в
Камерном театре поставлена лучше, чем у нас. Если вы пожелаете посмотреть,
скажите, я достану билеты.
- Ни за что на свете! Неужели есть люди, которые туда ездят?
- И еще сколько! Стоит моим друзьям узнать, что я заказываю ложу на
"Берлинер ансамбль", они прямо-таки осаждают меня просьбами.
- Но что сказала бы ваша мама, если бы она узнала?
- Мама знает. Дядя Хорст тоже знает. Все знают. Но они считают мои
театральные увлечения полезным камуфляжем для более секретной работы.
- Что это за работа?
- Моя дорогая жена, это личное дело Ганса, - вмешался Стивен.
Раздраженная его тоном, Джой ядовито ответила:
- А ты, мой дорогой муж, заболеваешь шпиономанией. Стивен пожал
плечами.
- Все же я не позволю, чтобы твои недомолвки испортили мне нынешний
вечер, - сказала со вздохом Джой. - Это страшная и все же прекрасная пьеса.
Хотела бы я знать, как чувствуют себя сегодня люди, виновные во всех этих
ужасах?
- Превосходно! - Словно сорвалось с уст Ганса, как будто упала льдинка.
Джой показалось, что либо он не понял ее вопроса, либо она ослышалась.
В полном изумлении она взглянула ему в лицо, слабо освещенное светом
приборной доски.
- Что вы сказали?
- Сказал то, что думаю: превосходно. В прошлый год, когда я был в
Вуппертале, афиши с объявлением спектакля "Дневник Анны Франк" были
испачканы надписями: "Еще мало евреев было отравлено газом".
- Ну, Ганс, ведь это всего лишь выходки маньяков! Посмотрите, какие
колоссальные суммы выдаются сейчас бывшим беженцам.
- Кто вам об этом сказал, мать или дядя Хорст?
- И тот и другой.
- А они не говорили, как обстоит дело с бывшими нацистами?
- Говорили вскользь; но ведь всем известно, что нацисты - военные