"Тадеуш Квятковский. Семь смертных грехов (плутовской роман) " - читать интересную книгу автора

- Догадываюсь.
- Тогда выскажи свою догадку надлежащими словами.
- Ты, наверное, один из тех, кто не сеет, не жнет, а в житницы
собирает.
Вельможа гневно засопел и покосился на квестаря, который, сложив руки
на животе, сидел, с невинным видом уставившись в пространство.
- Что ты хотел этим сказать? - высокомерно фыркнул магнат. - Если в
этих словах заключается что-либо оскорбительное, ты будешь примерно наказан.
Вельможа двинул пальцем, и шляхтич, которого звали Тшаска, грохоча
кривой саблей, подскочил к столу. Как коршун, навис он над головой квестаря.
- Ну, отец! Забыл, что ли, как языком поворачивать?
Брат Макарий взглянул исподлобья на пана Тшаску.
- Отвечай, поп, - зарычал тот, - а то я тебе начисто побрею голову,
хоть у тебя и так на волосы неурожай!
- Хватит, - остановил его квестарь. - Хоть голосок у тебя, брат, и
красив, но я к такому нежному пенью не привык, поэтому замолчи и пощади мои
уши.
Пан Тшаска задрожал от бешенства и по лицу своего благодетеля хотел
прочесть, как следует реагировать на такую дерзкую выходку, но вельможа
улыбался, и по выражению его лица нельзя было ничего угадать. Тогда пан
Тшаска с шумом повернулся и отошел к печи, где уже жарились на вертелах
каплуны и кипела вода с живицей. В курной избе дым стоял стеной, и, несмотря
на то что в печь опять были подброшены для аромата можжевеловые ветки, все
задыхались и кашляли, как певчие в праздник крещения.
- А знаешь, ли ты, отец, что я довожусь племянником краковскому
архиепископу? - спросил вельможа.
- По всему видно, - как бы вскользь ответил брат Макарий, - при тебе
так много прислужников, и все звенят саблями по делу и без дела.
- А знаешь ли ты, что ленчицкий воевода родной брат моего отца?
- Я и это сразу понял по тому, какое уважение вы оказали моей скромной
особе, и уверен, что вы внесете в мою нищенскую суму примерное подаяние,
потому что в Польше нет более щедрого человека, чем пан воевода.
Магнат расхохотался и подозвал пана Тшаску.
- Дай-ка ему денег.
Пан Тшаска покопался в кошельке и бросил на стол монету. Вельможа
лениво потянулся.
- Еще! - приказал он, громко зевая.
Шляхтич неохотно вытащил еще одну монету. Серебро звякнуло о дубовые
доски. Деньги мгновенно исчезли в складках рясы брата Макария.
- А знаешь ли ты, что я самый близкий родственник владелицы Тенчина?
- Боже ты мой! Вот этого, всемилостивый пан, я и не подозревал! Ведь
говорят, что эта пани превратилась в сову и кричит по ночам у себя в лесах.
Неужели это правда?
- Еще хуже, - ответил вельможа огорченно, - хуже потому, что ее
окружает стая черных воронов, которые стерегут ее, как глаз во лбу, а она во
всем слушает их.
- Слышал я эту притчу, - вздохнул брат Макарий, - но тогда разговор шел
о преподобных отцах-иезуитах.
- И теперь речь идет о них же, - махнул рукой ясновельможный пан. -
Только чудо могло бы освободить ее от их махинаций. А может быть ты, отец,