"В.Н.Кузнецова. Робин " - читать интересную книгу авторакрасивый костюм? Мне, например, этот неожиданный подарок показал, что отец
обо мне помнит даже тогда, когда его, казалось бы, грызут собственные заботы. Да, рано мне успокаиваться насчет мистера Эдварда. Что-то он имеет против меня или моего присутствия в этом доме. А отец Уинкл с самого начала показался мне подозрительным субъектом. Ничего, я еще разгадаю его игру. - Правда, он очень изменился, Чарли? - спросила леди Кэтрин. - Да, мама. - Сейчас, в этом костюме, он напомнил мне Бертрама в десять лет. Ты не можешь этого помнить, Чарли, ты был совсем маленьким, а для меня словно вернулись былые времена, когда мой дорогой мальчик приходил ко мне по утрам здороваться... Если бы вы знали моего старшего сына, отец Уинкл, вы бы поняли мою постоянную скорбь. Когда он умер, от меня навсегда ушла радость... Простите, что я испортила всем настроение, но этот мальчик пробудил во мне столько воспоминаний... Ничего, сегодня приедут мои внуки, и дом снова наполнится детскими голосами... - Я им приготовил подарки, - таинственно сообщил отец. - Думаю, им понравится. - Ты всегда такой внимательный, Чарли, и так любишь детей! - проговорила леди Кэтрин, с нежностью глядя на сына. - Тебе пора завести семью, а уж как я была бы рада твоим внукам! При этих словах прежняя тайная забота легла на лицо моего отца, а мистер Эдвард, слушавший мать с вежливой замкнутостью, хмуро посмотрел на брата. - Когда ожидается приезд мистера Белла? - нарушил тягостную тишину отец Уинкл. младшего сына. - Значит, мы успеем с тобой позаниматься, Робин, - заключил отец Уинкл, будто это была сейчас главная проблема. Отец болезненно вскинул голову и сразу же отвел глаза от аскетического лица священника. Я ничего не понимал, хотя ясно было, что моему отцу приходилось бороться с мистером Эдвардом, а это не было для меня неожиданностью благодаря случайно подслушанному разговору, и с отцом Уинклом, избравшим непонятную тактику, каким-то образом вовлекающую в боевые действия и меня, причем так невинно, что я не мог не только выйти из игры, но и чего-либо осмыслить. - Чарли... - начал мистер Эдвард. - Меня до обеда не будет, - торопливо прервал его отец. - Я тороплюсь. На всякий случай, не ждите и к обеду. Похоже, он спасался бегством от общения с братом. Леди Кэтрин молча переводила недоумевающий взгляд с одного лица на другое. - Но ты ведь вернешься к приезду гостей, Чарли? - беспомощно спросила она. - Конечно, мама. Отец галантно поцеловал старой даме руку и быстро вышел, даже не взглянув на меня, как будто я был в чем-то виноват. - Отец Уинкл, уделите мне полчаса своего времени, - попросила леди Кэтрин расслабленным голосом. |
|
|