"В.Н.Кузнецова. Робин " - читать интересную книгу авторамальчик так быстро усваивает хорошие манеры. Я своими ушами слышала, как он
говорил мистеру Чарльзу, что рассчитывал сперва дать ему время освоиться, а потом уже заняться его воспитанием, но был поражен, что Робин сам догадался, как нужно держать себя за столом. - А ты бы, милочка, поменьше вертелась возле господ, - ядовито промолвила миссис Джонсон. - Или ты собираешься пойти по стопам Салли Грегори? - Побойтесь Бога, миссис Джонсон! - с негодованием воскликнула девушка. - Какое вы имеете право меня подозревать? И потише, пожалуйста, пожалейте старика. - Он сегодня не придет, не бойся, - отозвалась кухарка миролюбиво. - Ишь как встрепенулась! Не бойся, говорю. Сегодня мы остались одни, без мужчин, так что если наш воришка вздумает именно сегодня впустить своих сообщников, то защитить нас будет некому. - Хозяева еще пожалеют, что пригрели эту змею, - прошипела Рыжая не хуже упомянутого животного. - Зависть! И как у тебя язык повернулся сказать такое! Чтобы я кому-то позавидовала! Или ты считаешь, что миссис Джонсон способна на это гадкое чувство? - Да никогда! - подтвердила кухарка. - Не зависть гнетет душу, а несправедливость. Почему удача улыбается самым недостойным? Чем хуже, к примеру... Сэм? По-моему, Рыжая хотела сказать что-то другое, но в последнюю минуту удержалась и на ее языке прозвучало первое попавшееся имя. - Сэм? - оторопело переспросила миссис Джонсон, но тут же спохватилась. - Да, конечно! Почему этот славный мальчик, кроткий, как надрываться на черной работе, а вор, не сделавший в своей жизни ничего хорошего, не сказавший ни единого правдивого слова и достойный лишь виселицы, оказывается осыпан милостями? - Его принимают, как равного, - подхватила Рыжая. - С ним разговаривают, будто он им родной. Со мной за всю мою жизнь так не говорили. Даже леди Кэтрин после беседы с отцом Уинклом начинает находить в этом бродяжке какие-то достоинства. - А Салли Грегори она до конца не могла терпеть, несмотря на все старания отца Уинкла, - вставила кухарка. - Ну, уж тут и он ничего не мог поделать, - согласилась Рыжая. - Как ни оправдывай грех, а не оправдаешь. Да и мистер Эдвард, хоть и женился на ней, а не любил ее, что вы мне ни говорите на это. Не любил и, может быть, втайне был рад ее смерти, рад, что освободился. Куда ты, Фанни? Я едва успел отскочить от дверей, потому что девушка быстро вышла из кухни и, не оглядываясь, ушла к себе. - Рассердилась, - недоуменно сказала кухарка. - Все они одним мирром мазаны, - подвела итог Рыжая, а я, зная ее злой язык, сказал бы, что Фанни и Салли Грегори были мазаны одной грязью. - А вы думаете, что у нее нет кавалеров? - зашептала Рыжая. - И сестра у нее... Я не расслышал, что они говорили о сестре Фанни, и прикинул, куда мне направиться теперь. - ... метит на... Салли Грегори... - ... не таков, как его брат... и не подумает... |
|
|