"В.Н.Кузнецова. Робин " - читать интересную книгу автора - Даже если бы я курил, то не позволил бы тебе, Робин. Ты еще маленький
мальчик, и не годится тебе забивать легкие дымом. Лучше побольше гуляй, играй, бегай, как это подобает детям, а не усваивай пороки взрослых. Может, он и был прав, но меня отвлек Рваный, теребивший меня за полу куртки. Мы с моим новым приятелем навозились вволю, так что все мысли об отце Уинкле выветрились у меня из головы, а когда мистер Вениамин посадил Рваного на цепь и я ушел, я знал, что у меня появились друзья. За ужином леди Кэтрин опять отсутствовала, что меня не огорчило, но моего отца тоже не было, а это было неприятной неожиданностью. Я-то рассчитывал рассказать ему о своей великой победе над опасным зверем, а он, оказывается, куда-то отправился из дома. Мало ему прошлой ночи! - Говорят, ты подружился с Рваным, Робин? - спросил меня отец Уинкл. Мистер Эдвард вскинул голову. - Мне нетрудно укротить любого зверя, - небрежно бросил я. - Достаточно одного взгляда. Я так посмотрел на него, что шерсть у него встала дыбом и он защелкал зубами, а потом лег и на животе подполз к моим ногам. Все дело в силе взгляда. При этих словах Фанни улыбнулась. - Вениамин подробно описал вашу встречу, - остудил мой пыл отец Уинкл. - Прежде, чем ты испытал на нем силу своего взгляда, он успел вывалять тебя в пыли. - Ты сильно рисковал, Робин, - тревожно сказал мистер Эдвард. - Надеюсь, сегодняшнее происшествие будет тебе уроком и впредь ты будешь вести себя осмотрительнее и не ходить без спросу в незнакомые тебе места. А теперь позволь мне сделать тебе замечание: не говори с набитым ртом и постарайся не Замечание было не по существу, но и не без пользы для меня, потому что, забывшись, я перестал следить за своим ртом и руками, а это, если учесть, что я не хотел походить на свинью, было непростительной оплошностью. После еды я рассчитывал увязаться за Фанни и расспросить о ее знакомстве с Рваным, потому что мне как мужчине не давала покоя мысль, что девушка спокойно подружилась с псом. У меня душа ушла в пятки, когда он молча летел на меня, всем видом показывая, что намерения у него самые неприятные. Неужели и Фанни подверглась этому испытанию? - Можете убирать со стола, Фанни, - разрешил мистер Эдвард. Я счел это за знак того, что ужин окончен и каждый волен заниматься своим делом. - Останься, Робин, - велел брат моего отца. Я в недоумении посмотрел на него. - Мне не хотелось бы начинать с замечаний, но тебе надо усвоить, что после еды следует говорить "спасибо", а чтобы уйти, спрашивать разрешение. Делать, как я вижу, им нечего, раз они ввели сложные правила даже для таких естественных поступков, как окончание еды и уход из-за стола. Если прибавить к этому ритуал утренних приветствий, то на ненужные разглагольствования у них уходит уйма времени. Но, как ни нелепы местные обычаи, не мне их оспаривать. Раз уж я сюда пришел, я должен мириться со странностями этой жизни, ведь если бы мистер Эдвард пришел к нам, он тоже должен был бы принять наши условия игры и распрощаться со своими церемониями. - Спасибо, - сказал я. - Можно мне уйти? |
|
|