"В.Н.Кузнецова. Робин " - читать интересную книгу автораткнулся в лицо холодным мокрым носом и лизнул горячим шершавым языком. Я сел
и даже осмелился погладить собаку по голове, а этот зверь, еще раз обнюхав меня, даже вильнул хвостом, словно признавая во мне своего. Я посмотрел на старика за решеткой и обнаружил, что он схватился за сердце, словно пытаясь его удержать в груди, в остальном же выражает радость моему спасению. Жаль, поваренок не видел моей победы над грозным противником. Представляю, какую рожу он скорчил бы, увидев мое торжество. - Ты уверен, что не пострадал, мальчик? - спросил меня старик. - Совершенно уверен, - ответил я. - Этот пес не опасен. - Он мог тебя разорвать. Разве тебя не предупреждали, что нельзя ходить сюда без предупреждения? Видно, этот старик никак не мог оправиться от страха. - Предупреждали, - соврал я, - но я не боюсь собак. Я умею с ними обращаться. - Он признает лишь мистера Эдварда, миссис Джонсон, Фанни и меня, - продолжал старик. - Мы выпускаем его только ночью, и то не всегда, но сегодня, пока мистера Брауна нет, я сделал ему поблажку, а он чуть не наделал бед. Бессовестный ты пес, Рваный. - Мне кажется, что он не опасен, а просто одинок. Его все боятся, поэтому он сердится, - сказал я. - Ты тот самый мальчик, которого привел мистер Чарльз? - Да, сэр. Меня зовут Робин. А кто вы? Я вас еще не видел. - Я служу здесь садовником. Служил при отце мистера Эдварда, а начинал служить еще при его деде. Ох, и непреклонный был человек, мистер Хампфри Мидлтон! Все бывало кричит: "Вениамин, почему это не сделал? Почему то не сыне легче было, а уж мистер Бертрам в мои дела не вмешивался, царство ему небесное, да и мистер Эдвард тоже. - Кто такой мистер Бертрам? - спросил я. Разболтавшийся старик посмотрел на меня так, словно опомнился от грез. - Мистер Бертрам - старший брат хозяев. Он умер незадолго до свадьбы мистера Эдварда. А уж как Салли Грегори любила цветы! После ее смерти мистер Эдвард почти не выходит в сад. Ну, а уж я поддерживаю цветник в таком же виде, как при ней, словно она, бедняжка, способна его увидеть. А может, она любуется на него с небес. Да, смерть косит как бедных, так и богатых, не делая выбора. Старший из братьев Мидлтонов умер, жена и сын мистера Эдварда умерли. Не так уж весело было здесь в те времена. - Рваного миссис Салли подобрала щенком. Его так оттаскали собаки, что шерсть на нем слиплась и казалось, что его всего разодрали. Вот к нему и пристала эта кличка. А потом выяснилось, что на нем нет и царапины. Угрюмый он был сначала и нелюдимый, но к Салли привязался и к мистеру Эдварду тоже. Бывало, Салли посадит на пса своего сынишку, а Рваный идет смирно, словно заправский конь. После их смерти он словно озверел, на всех кидался, все порывался убежать, но меня и миссис Джонсон слушался, а когда появилась Фанни, он совсем присмирел. Теперь вот и тебя признал, веселее ему будет. Смотри-ка, как к тебе ластится. Побегай, поиграй с ним, а то мне скоро надо будет сажать его на цепь. - Мистер Вениамин, у вас не найдется покурить? - спросил я. Старик покачал головой. |
|
|