"Генри Каттнер. За земными вратами" - читать интересную книгу автора

раться на одну из них, подобно перепуганной кошке. Нет, я не
так находчив и изобретателен, как Картер. Лучшее, что мне
пришло в голову, - это нырнуть в нишу с одеждой и забиться в
самый угол. А если присесть на корточки, то черный плащ
скроет мои ботинки.
Наверное, это был не лучший вариант, но мне, как говорит-
ся, повезло. Если я не был находчивым героем, то и мой враг
оказался не слишком изобретательным злодеем. Он был обычным
малым, который очнулся после нокаута совершенно сбитым с
толку.
В щель между сваленной одеждой и краем занавески я уви-
дел, как он сел, тяжело вздохнул и сжал голову руками. Кисет
на его поясе раздраженно произнес: "Фалви! Ответь!"
Он несколько раз тряхнул головой, окинул комнату мутным
взглядом, затем пробормотал что-то и с трудом поднялся на
ноги. На лице его был испуг, даже не просто испуг, - каза-
лось, он находился в отчаянии, и виной тому был я.
Я понял это по его взгляду, блуждающему по комнате в по-
исках меня, и был очень рад, что спрятался. Мое убежище ка-
залось не слишком подходящим, но менять его было поздно. К
счастью, этот тип тоже оказался новичком в подобных делах.
Он выскочил на балкон и, перегнувшись через перила, с на-
деждой посмотрел вниз. А так как я не спускался по стене и
не лежал распростертым на мостовой, он вернулся в комнату и
на этот раз заметил приоткрытую дверь в холл.
По счастливой случайности я ее не закрыл. Он, должно
быть, решил, что я сбежал, ведь он мог пролежать без созна-
ния довольно долго, и у меня хватило времени для побега.
Я услышал, как он потоптался у двери, но уже через мгно-
вение он плотно ее закрыл и вернулся обратно. По цвету его
лица я понял, что у него язва. Он, похоже, из тех, у кого
она всегда бывает.
Слабый голос на его поясе снова позвал. На этот раз жрец
вытащил из футляра нечто, напоминающее белую вафлю, и посту-
пил с этой штукой очень странно - он туда зевнул, то есть
издал звук, подобно человеку, медленно отходящему от глубо-
кого сна.
Я был несколько озадачен. Но тут мое внимание привлек яр-
кий свет, вспыхнувший примерно в квартале от нас. Я был нас-
только изумлен изображением, увиденным на стене дома, что
сделался слеп и глух ко всему остальному.
Передо мной был портрет Лорны. Гигантское изображение из
моего укрытия казалось небольшим. Картина напоминала осве-
щенный цветной витраж, хотя была лишена некоторых деталей,
обычно присущих витражам. Я узнал Лорну, но долго не мог по-
верить своим глазам.
Да, это было несомненно лицо Лорны, но ему придали такое
очарование, как будто сначала над ним поработали Арден с Ру-
бинштейном, а затем передали Ромни, этому религиозному идеа-
листу. Как Ромни на холсте наделил леди Гамильтон достоинс-