"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Да будет проклят этот город. Пер. - Н.Гузнинов." - читать интересную книгу автораглядевший на скалу, с трудом сглотнул.
- Что теперь? - спросил он. - Вернемся как пришли, - ответил принц. - Нужно выбираться из этой глуши, а я не знаю другой дороги. - Да, - согласилась девушка. - За этими горами тянется пустыня, а единственная дорога ведет в Сардополис. Но у нас нет лошадей. - Значит, пойдем пешком, - сказал Эблик, но Рэйдор схватил его за руку. - Смотри! - показал он. - Лошади! Наверное, они испугались и убежали из замка! И... шайтан! Там мой сивый жеребец! Вот здорово! Вскоре трое всадников уже ехали к Сардополису, а воздух вокруг них, казалось, пульсировал в каком-то жутком ритме. На рассвете они остановились на вершине холма и увидели равнину внизу. Все трое одновременно осадили лошадей и изумленно переглянулись. Перед ними лежал город... но как же он изменился! Это были руины. Гибель пришла в Сардополис ночью. Мощные башни рухнули, в стенах зияли широкие проломы. От королевского дворца не осталось ничего, кроме одной башни, с которой - ирония судьбы - свисало знамя с драконом. На глазах путников эта башня тоже закачалась и рухнула, пурпурный герб свалился в пыль Сардополиса. На разрушенных башнях и перистилях плясали какието странные фигуры, и Рэйнор поспешно отвернулся. Однако он не мог заткнуть уши, чтобы не слышать далекого напева свирелей, полного удивительно жалобных нот. - Пан вернулся в свою древнюю святыню, - тихо сказала Дельфия. - Нам - Клянусь адом, я с тобой согласен, - буркнул нубиец, пришпоривая своего коня. - Куда теперь, Рэйнор? - На запад, к Морю Теней. Там, на побережье, есть города и галеры отплывают из портов. Разве что... - он вопросительно посмотрел на Дельфию. Девушка горько рассмеялась. - Я не могу здесь оставаться. Эта страна вернулась в первобытное состояние, и Пан снова царит здесь. Я еду с тобой. Трое всадников двинулись на запад, огибая небольшую рощицу, где лежал умирающий человек. Это был Циаксарес, но так страшно изуродованный, что только сила воли не давала ему умереть. Его лицо превратилось в кровавую маску, богатые одежды были разорваны в клочья. Заметив трех всадников, он попытался крикнуть, но ветер заглушил его возглас. Рядом с королем, небрежно опираясь на ствол дерева, стоял стройный юноша. Это был Нехо. - Кричи громче, Циаксарес, - сказал он. - На лошади ты мог бы добраться до Моря Теней, и тогда тебя ждало бы еще много лет жизни. Король вновь крикнул, но ветер отнес его Крик в сторону и разорвал в клочья. Нехо тихо засмеялся. - Слишком поздно. Они уехали. Израненная голова Циаксареса опустилась, борода утонула в пыли. Пересохшими губами король прошептал: - Если я доберусь до Моря Теней... то буду жить. - Это правда. Но если не сможешь - умрешь. И тогда... - плечи Нехо задрожали от смеха. |
|
|