"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Да будет проклят этот город. Пер. - Н.Гузнинов." - читать интересную книгу автора

глядевший на скалу, с трудом сглотнул.
- Что теперь? - спросил он.
- Вернемся как пришли, - ответил принц. - Нужно выбираться из этой
глуши, а я не знаю другой дороги.
- Да, - согласилась девушка. - За этими горами тянется пустыня, а
единственная дорога ведет в Сардополис. Но у нас нет лошадей.
- Значит, пойдем пешком, - сказал Эблик, но Рэйдор схватил его за
руку.
- Смотри! - показал он. - Лошади! Наверное, они испугались и убежали
из замка! И... шайтан! Там мой сивый жеребец! Вот здорово!
Вскоре трое всадников уже ехали к Сардополису, а воздух вокруг них,
казалось, пульсировал в каком-то жутком ритме.
На рассвете они остановились на вершине холма и увидели равнину
внизу. Все трое одновременно осадили лошадей и изумленно переглянулись.
Перед ними лежал город... но как же он изменился!
Это были руины.
Гибель пришла в Сардополис ночью. Мощные башни рухнули, в стенах
зияли широкие проломы. От королевского дворца не осталось ничего, кроме
одной башни, с которой - ирония судьбы - свисало знамя с драконом. На
глазах путников эта башня тоже закачалась и рухнула, пурпурный герб
свалился в пыль Сардополиса.
На разрушенных башнях и перистилях плясали какието странные фигуры, и
Рэйнор поспешно отвернулся. Однако он не мог заткнуть уши, чтобы не
слышать далекого напева свирелей, полного удивительно жалобных нот.
- Пан вернулся в свою древнюю святыню, - тихо сказала Дельфия. - Нам
не стоит задерживаться здесь.
- Клянусь адом, я с тобой согласен, - буркнул нубиец, пришпоривая
своего коня. - Куда теперь, Рэйнор?
- На запад, к Морю Теней. Там, на побережье, есть города и галеры
отплывают из портов. Разве что... - он вопросительно посмотрел на Дельфию.
Девушка горько рассмеялась.
- Я не могу здесь оставаться. Эта страна вернулась в первобытное
состояние, и Пан снова царит здесь. Я еду с тобой.
Трое всадников двинулись на запад, огибая небольшую рощицу, где лежал
умирающий человек. Это был Циаксарес, но так страшно изуродованный, что
только сила воли не давала ему умереть. Его лицо превратилось в кровавую
маску, богатые одежды были разорваны в клочья. Заметив трех всадников, он
попытался крикнуть, но ветер заглушил его возглас.
Рядом с королем, небрежно опираясь на ствол дерева, стоял стройный
юноша. Это был Нехо.
- Кричи громче, Циаксарес, - сказал он. - На лошади ты мог бы
добраться до Моря Теней, и тогда тебя ждало бы еще много лет жизни.
Король вновь крикнул, но ветер отнес его Крик в сторону и разорвал в
клочья.
Нехо тихо засмеялся.
- Слишком поздно. Они уехали. Израненная голова Циаксареса
опустилась, борода утонула в пыли. Пересохшими губами король прошептал:
- Если я доберусь до Моря Теней... то буду жить.
- Это правда. Но если не сможешь - умрешь. И тогда... - плечи Нехо
задрожали от смеха.