"Кэтрин Куртц. Легенды Дерини" - читать интересную книгу автора

существенно обособившийся по вине множества факторов, не все из которых
сразу делаются очевидными для исследователя.
Несмотря на то, что сама я являюсь христианкой и придаю духовности
особое значение, однако посредством описания мира, обычаев Дерини и
некоторых их религиозных обрядов я отчасти пыталась выразить и свое
отношение к евреям. Эта тема близка мне, поскольку я выросла в Майами, во
Флориде, где среди моих соучеников в школе и университете была немалая доля
евреев. Вот почему эта культура никогда не казалась мне слишком чуждой: я
постоянно общалась с евреями, гостила у них в доме, присутствовала на
празднествах и торжествах. Некоторые привычки и обряды и впрямь казались мне
весьма экзотичными, - но я всегда считала их для себя просто интересными и
не видела в этом никакой угрозы.
Однако я прекрасно сознаю, что так было не всегда, в особенности в
прошлом и в других странах. Порой люди опасаются всего того, что кажется им
чуждым и странным. Меня с детства приучали судить людей за то, кем они
являются в действительности, а не по их политическим убеждениям или цвету
кожи, или иным поверхностным характеристикам, над которыми они не имеют
никакой власти. Но я, разумеется, отдаю себе отчет в том, что скрытая
дискриминация существует у нас и по сей день (если и существовала во времена
моего детства дискриминация, основанная на сексуальных предпочтениях, то об
этом я ничего не знала, однако эта тема сделалась актуальной к тому времени,
когда я закладывала основы мира Дерини; таким образом, Дерини можно
рассматривать и как способ поговорить о проблемах гомосексуализма, а не
только о расовых или религиозных).
Не все мои читатели признали эту параллель между Дерини и евреями,
поскольку мне нередко задавали вопросы об отсутствии евреев в Гвиннеде,
однако когда я объясняла читателям свой замысел, - что в некотором смысле
Дерини как раз и являлись гвиннедскими евреями, - они соглашались со мной.
Кроме того, я всегда добавляла, что в этом мире, созданном мною, иудеи
существуют и сами по себе, но поскольку Дерини навлекли на себя всеобщую
неприязнь и преследования, то таким образом они сконцентрировали на себе все
отрицательные эмоции запуганных, необразованных людей, которые,
соответственно, оставили евреев в покое (это было еще до того времени, когда
в романе "Сын епископа" я описала сцену, в которой Денис Арилан ссылается на
талмудическую традицию, как на основу для рассмотрения реального присутствия
Господа в священных реликвиях в качестве действительного свидетеля
принесенной клятвы, усматривая в этом параллель с той ролью, которую в
иудейской традиции играет Тора).
К тому времени я также опубликовала части Adsum Domine, песни
Целителей, в которой мои читатели могли найти упоминание о Дарах избранного
Богом народа, и о той ответственности, которую влечет за собой использование
этих Даров. Именно благодаря Adsum Domine я впервые и познакомилась с
авторами нашего следующего рассказа, Джеем Азнером и Дэном Кохански, которые
трудились над новым переводом субботнего богослужения для местного храма и
написали мне с просьбой: не могут ли они использовать там части Adsum
Domine? Оба они прекрасно знакомы с Талмудом, как и большинство евреев, чем
бы те ни зарабатывали себе на жизнь, но кроме того Джей является еще и сыном
раввина; поэтому меня ничуть не удивило, когда несколько лет спустя, - уже
после того, как мы с ними лично познакомились на одной из конференций по
научной фантастике, - я получила от них этот рассказ, который немедленно