"Кэтрин Курц. Возрождение Дерини ("Хроники Дерини" #1)" - читать интересную книгу автора

Справа от окна приютился в углу молитвенный столик со скамеечкой для
коленопреклонения и подлокотниками, накрытый таким же бархатом, из какого
были занавеси. Распятие из слоновой кости стояло в углу на небольшом
постаменте, а сбоку от него в рубиновых стеклянных подставках мерцали, как и
полагается, лампадки.
Слева, на некотором расстоянии от окна, стоял небольшой письменный стол
темного полированного дерева: на нем в беспорядке лежали книги и бумаги.
В центре же, шагах в четырех от камина, занимая почти всю комнату,
красовался массивный круглый стол из полированного дуба. Его резные ножки,
заканчивающиеся когтистыми лапами, крепко стояли на отшлифованном каменном
полу. Два стула с высокими спинками были придвинуты к столу друг напротив
друга, а еще несколько таких же стояли ближе к камину, развернутые сиденьями
к очагу. Роскошный ковер на полу между столом и камином поглощал холод и
пустоту, которые иначе заполняли бы комнату. Морган вытащил стул из-за стола
и предложил его Келсону и еще один придвинул от камина к столу. Дункан тем
временем пристроил пустую бутылку под письменным столом и стал открывать
тяжелые портьеры.
- Ты считаешь, что так - лучше? - спросил Морган, сосредоточенно
наблюдая за действиями Дункана.
Тот коротко взглянул на кузена и отвернулся, вглядываясь в свинцовое
стекло.
- Кажется, это достаточно надежно, - помолчав, сказал он, - никто не
может заглянуть сюда днем, стекло так или иначе все исказит. - Дункан
подошел к столу и присел. - Вдобавок сейчас мы сможем увидеть, если
кто-нибудь приблизится, а насколько я понимаю, это весьма важно в ближайшие
полчаса.
- Так скоро? - сухо спросил Морган, доставая из складок плаща маленький
черный замшевый мешочек. - Значит, у нас мало времени, не правда ли?
Положив кисет на стол, он еще раз оглядел комнату и стал развязывать
стягивающие его кожаные ремешки.
- Мне бы побольше света, если не возражаешь. Да, кстати, с каких это
пор ты сам носишь святую воду? Я думал, монсеньоры выше этого.
Дункан насмешливо фыркнул, поставив высокий канделябр с письменного
стола перед Морганом.
- Странно, кузен. Ты же хорошо знаешь, что все мои помощники в соборе
готовятся к завтрашней коронации Келсона. - Он улыбнулся мальчику и снова
сел. - Я думаю, вряд ли нужно вам напоминать, где сейчас находится наш
уважаемый архиепископ. Мне пришлось испрашивать специальное разрешение
оставаться здесь, так как я-де нужен Келсону. А мне кажется, что я нужен
ему, правда не совсем для того, для чего полагает, наш архиепископ.
Они понимающе улыбнулись друг другу, в то время как мальчик нетерпеливо
теребил Моргана за локоть и вытягивал шею, чтобы разглядеть, что же
находится в до сих пор еще не развязанном мешочке. Морган ободряюще
улыбнулся принцу, развязал кисет и, погрузив в него пальцы, извлек что-то,
сверкнувшее золотом и малиновым пламенем. Он задумчиво протянул ладонь
Келсону и, в ответ на его вздох узнавания, произнес:
- Вам знаком этот перстень, мой принц? Не трогайте его. Вы еще не
защищены как следует.
Келсон опять тихо вздохнул и отдернул руку, благоговейно расширив
глаза.