"Кэтрин Кертц. Королевское правосудие" - читать интересную книгу автора

Найджел пожал плечами. "А ты, Келсон, сам-то как думаешь? Пока ее не
было, ты успел стать настоящим мужчиной - и магия здесь ни при чем. Ты
воевал, ты убивал, тебе пришлось принять столько трудных решений, что я не
хотел бы оказаться на твоем месте."
"А меня уверяли, что все это - часть моих обязанностей," - пробормотал
Келсон, выдавив кривую усмешку.
"Ты прав, но некоторые люди справляются со своими обязанностями лучше,
чем прочие," - ответил Найджел. - "Ты - один из них. Даже сечас, накануне
новой войны, ты держишь свой гнев под контролем, а ведь многие из тех, кто
гораздо старше и опытнее тебя, дали бы волю жажде отмщения. Лично я не
уверен, что смог бы удержаться и не убить Лльювелла прямо в соборе после
того, как у меня на глазах зарезали мою невесту."
Келсон, яростно теребя кольцо на своем мизинце, слегка отвернулся.
"Прежде всего, если бы я действительно держал ситуацию под контролем,
она осталась бы жива."
"Ну сколько можно говорить об одном и том же?" - спросил Найджел. -
"Это все в прошлом. О случившемся можно сожалеть, но, продолжая упрекать
себя в случившемся, ты все равно ничего не изменишь. От ошибок никто не
застрахован. А вот о чем стоит подумать, так это о том, чтобы не повторять
те же ошибки в будущем."
"Угу, а моя дорогая мамочка, зашоренная суевериями, здорово поможет мне
в этом!"
"Господи помилуй, Келсон, она ведь твоя мать! Ты не сделал ничего, чего
стоило бы стыдиться. Если она хочет считать себя грешницей, то это касается
только ее и Господа. Не думай, что я буду поддерживать твое самобичевание."
Келсон фыркнул, скрестил руки на груди, затем поглядел на привратную
башню и краем глаза уловил какое-то движение в полумраке ворот. Увидев, как
через ворота рысью проехали кассанцы, оставленные для сопровождения
королевы, король выпрямился и нервно затеребил нижний край своей туники.
"Боже правый, вот она и приехала," - прошептал он.
Во главе огромной процессии ехали две пары отборных уланов Дункана в
пледах цветов клана МакЛейнов, на начищенных наконечниках их копий весело
трепетали синие и серебристые шелковые флажки, их гарцующие кони позвякивали
упряжью и косились в сторону конюшен. Следом появился сэр Алан Соммерфильд,
закаленный в боях капитан из отряда МакЛейна, рядом с которым ехал молодой
рыцарь, на белом плаще которого были изображены черный корабль и красный
полумесяц - герб королей Бремани. Сразу же за ними во двор въехали две
кареты. В первую были запряжены два серых жеребца, а рядом с дверцей кареты
ехал молодой священник на белом муле. Следом за второй каретой ехали еще три
бреманских рыцаря и четверо кассанских уланов.
"Пойдемте, Сир," - пробормотал Архиепископ Кардиель, тронув короля за
локоть и направляясь вниз по лестнице. - "Она, должно быть, в первой карете.
Мы должны подойти до того, как она выйдет."
"А почему она не поехала верхом?" - шепотом спросил Келсон у Найджела,
пока они, следом за Кардиелем и сыновьями Найджела, спускались вниз. -
"Может, она больна, как Вы думаете?"
"Она проделала долгий путь," - ответил Найджел. - "Должно быть, поездка
в карете для нее легче."
Карета королевы оказалась у подножия лестницы практически одновременно
с королем и его свитой. Священник и оба рыцари мгновенно спешились, готовясь