"Кэтрин Куртц. Наследник епископа (Хроники короля Келсона, книга 1)" - читать интересную книгу автора "Вы на самом деле не волнуетесь?"- спросил Келсон после нескольких
мгновений молчания Моргана, видимо, чувствуя его эмоции. - "Вряд ли что-то случится. Эван готов на все, чтобы попасть на несколько дней в горы - мне кажется, что он ненавидит пребывание при дворе даже больше чем Вы - и, кроме того, я собираюсь взять с собой Коналла. Может, немного работы дозорным придаст ему терпения. Аларик, это визит вежливости, и все. Я хочу увидеть, что делает Брайс, когда он не ожидает, что я наблюдаю за ним." "Делайте, как хотите,"- пробормотал Морган. - "Вы все равно поступите так. И я не думаю, что волнуюсь." Келсон усмехнулся детской улыбкой, которая совсем не соответствовала его королевскому одеянию. "Я думаю, что Вы волнуетесь. Я беспокоюсь, когда Вы не волнуетесь. И день, в который Вы перестанете волноваться, будет днем когда я начну беспокоиться."- Он слегка коснулся плеча Моргана. "Просто держите наших своенравных епископов в форме, Аларик. Я вернусь через несколько дней." К следующему полудню Келсон начинал задаваться вопросом, правильное ли решение он принял. Он ожидал, что погода останется хорошей, по крайней мере, еще неделю, но по мере того как он и его отряд - две дюжины рыцарей и солдат в сопровождении оруженосцев и слуг - продвигались вдоль реки на запад, к Труриллу воздух становился все более душным. Незадолго до полудня с неба началась надоедливая морось, вымачивающая людей, оружие и снаряжение. Коналл, который ехал рядом со своим венценосным кузеном, просто изнылся, жалуясь на погоду, когда они ненадолго остановились чтобы перекусить, но, Когда они тронулись дольше, дорога оставалась хорошей, дождь просто прибил пыль. Во второй половине дня они въехали в редкий лес, и морось сменилась редкими каплями, задерживаясь на деревьях. Звук боя они услышали задолго до того как увидели. Сначала они услышали пронзительное ржание раненных лошадей, заставившее их коней вставать на дыбы и храпеть в ожидании. Когда до них дошли крики и звон стали, Герцог Эван приказал остановиться и выслал вперед двух разведчиков посмотреть, что происходит. Келсон, который болтал с несколькими молодыми рыцарями в середине колонны, немедленно помчался в голову отряда, смущенно поправляя свой доспех. "Джодрелл, Вы ожидали что-нибудь подобное?"-негромко позвал король, натягивая поводья рядом с их проводником. Молодой кирнийский барон только покачал головой, сосредоточенно прислушиваясь. Через несколько минут, увидев, что разведчики не возвращаются, Келсон молча подал знак Сайру де Трейхему снять водонепроницаемый чехол с боевого штандарта Халдейнов. "Чего мы ждем, Эван?"- забеспокоился Коналл, привстав на стременах, чтобы всмотреться в лесную тьму. - "Если там какие-то беспорядки, то мы должны постараться остановить их!" Старый Эван, сидящий на своей лошади впереди обоих Халдейнов, посмотрел в их сторону, опустил забрало, сверкнув глазами через прорези шлема, и положил руку в латной перчатке на рукоятку своего меча. Его густая рыжая борода, вылезшая из-под шлема, явно уже давно не знала ни ножниц, ни бритвы. "Это их проблемы, а не наши, Ваша Высочество, если, конечно, мы не |
|
|