"Вячеслав Курицын. Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу автора Катер остановился возле яхты, фигура человека в сером плаще фирмы
"Лугги " стремительно перепрыгнула с палубы на палубу. - Шесть минут, - сказал капитан. Палуба яхты была пуста. Капитан выбросил за борт недоеденный огурец Холмс стоял ко мне спиной, но я почувствовал, как он облизнулся. - Пять минут, - сказал капитан. Палубу было видно, как на ладони. Из кубрика выбежало сразу несколько человек: три или четыре молодых парня, вероятно, студенты, и мужчина в сером плаще фирмы "Лугги ". - Черти небесные, - прошептал Лестрейд, - Исаак Нэдлин! Как он сюда попал? - Должен вас разочаровать, инспектор, - сказал Холмс, - это не Исаак Нэдлин. Вы можете судить об этом хотя бы по тому, как ловко он орудует ножом. Ножом, зажатым в левой руке, преступник орудовал и впрямь превосходно: окровавленные студенты улетели в воду один за другим в течение считанных мгновений. - Мисс Элизабет, Майкл Джексон, три крестьянина, два рыбака и парочка сквайров, три полисмена на маяке, горничная Кэтти. И четыре студента. Семнадцать трупов для одного рассказа, не многовато ли, Уотсон? Дорого же обходится Лондону ваша литературная слава. Побойтесь Бога! - Две минуты, - буркнул капитан. Расправившись со студентами, двойник Исаака Нэдлина бросил на наш катер недружелюбный взгляд и скрылся в рубке. Мы взошли на палубу. Было тихо, если не считать истеричный крик о впрочем, скоро стихли. - Эй! - неуверенно позвал Лестрейд. Ответа не последовало. - Что будем делать? - осведомился Лестрейд, - Черт побери, господа, надо выламывать дверь и ловить его! - Он убьет вас, Лестрейд, - сообщил Холмс. - Я убью вас, - подтвердил скрипучий баритон, - Всех. Сначала одного, потом другого, а после и третьего. Дверь распахнулась, я не успел поднять револьвер, как был сбит с ног, прижат к палубе и увидел нож, блеснувший в преступной руке. Даже чувство голода оставило меня в этот решающий миг, но грохнул выстрел и навалившийся на меня человек обмяк, глухо охнул, а мою новую рубашку фирмы "Жюль энд Хью " забрызгало кровью... - Вы живы, Уотсон? - бросился ко мне Холмс. Я был жив. Я дышал свежим речным воздухом. Я лежал на палубе, а высоко в небе плыли белые облака, формой похожие частично на сосиски, а частично и на сардельки. Холмс наклонился над трупом Нэдлина и снял у него с шеи какой-то предмет. - Действительно, безделушка, - сказал Холмс, - наше счастье, что Элизабет Нэдлин и Майкл Джексон таскали ее так назойливо, что родственники обратили внимание... Осталось найти ту штуку, которую с ее помощью надо открыть. Некоторое время мы ползали по яхте в поисках таинственной штуки. Наконец Холмс выкрикнул из-под маленького столика, намертво привинченного |
|
|