"Ефим Курганов. Шпион его величества " - читать интересную книгу автора

Хорошо, что, зная меня, Трифон перво-наперво вытащил сочинения Шиллера.
Признаюсь, я чрезвычайно люблю Шиллера (особенно знаменитую драму его
"Разбойники"). К тому же я лично знаком с автором, чем ужасно горжусь. О
данном факте я упоминал уже в трактате своем "Фридрих Шиллер". В пору работы
своей в Московском университете, я тиснул сей трактатец в выходившем при
университете журнале "Аврора" (1805, №№1-2. Впоследствии было и отдельное
расширенное издание: Шиллер, Вольтер и Руссо. М., 1843, - Позднейшее
примечание Я. И. де Санглена ).
Но сегодня ни Фридриха Шиллера, ни кого другого я читать не могу, ибо
никак пока не могу привыкнуть к здешней обстановке и вообще немного страшусь
ожидающей меня неизвестности - слишком важные задачи стоят передо мной.
Но, может, на сон грядущий и перелистаю все-таки хотя бы пару страниц
из обожаемых "Разбойников", сочинения поистине бессмертного, наполненного
благороднейшими мыслями и чувствованиями.
С "Разбойниками" я никогда не расстаюсь и уже не первый год вожу их с
собой всюду, куда бы меня ни забросила судьба. Можно сказать, что это моя
настольная книга. Я изучаю по ней душу человеческую. Заведывая особой
канцелярией в министерстве полиции, я каждый день свой заканчивал чтением
сего творения Шиллера.

Апреля 9 дня. Шестой час вечера

C 11-ти утра и до 12.20-ти часов дня я все фланировал по дорожкам
городского сада, потом ходил осматривать замок (это так называемый Верхний
замок, а еще есть Нижний замок - оба на Замковой горе - и Кривой замок, тот,
что на Холме Трех Крестов), потом обедал в крошечном трактирчике на Немецкой
улице и опять без устали ходил и совсем не устал, отнюдь - был бодр как
никогда. Гулял по Ботаническому саду, расположенному у подошвы Замковой и
Трехкрестовой гор.
Меня поразили церковь и монастырь бернардинцев (святых Франциска и
Бернарда), их грандиозные готические строения, от великолепия коих замирает
дух.
Совершенно восхитительны ворота Аушрос (в переводе с местного наречия -
ворота Зари). Их фасад украшен грифонами. В верхней части ворот
монахи-кармелиты соорудили часовню.
Был в костеле святой Терезы и монастыре кармелитов, в костеле святой
Анны, в костеле Святого Духа и доминиканском монастыре, несколько лет назад
превращенном в тюрьму - туда сажают всех недовольных императорским режимом,
патриотов, ратующих за независимость Литвы.
Забрел в кафедральный костел (говорят, на его месте прежде стоял храм
языческого бога Перкунаса), гулял около арсенала и размышлял, предавался
некоторым воспоминаниям, думал о том, как все тут у меня сложится,
высчитывал, в какую же сторону качнется в ближайшее время моя карьера -
вверх или вниз, однако ни к какому определенному выводу до сих пор так и не
склонился.
Чувствую пока во всем полную неопределенность, но рассчитываю на
лучшее, на то, что наконец-то удастся мне выхватить козырную карту, хотя
отличнейшим образом понимаю, что врагов, среди коих есть и сильные мира
сего, у меня множество и что одолеть их не так-то будет просто.
Однако настроен я на победу, а не на поражение. Тем не менее любое