"Вячеслав Курдицкий. Миражи Каракумов" - читать интересную книгу авторарешили, что уклонились от азимута. Ошибка была поправимой: прибавлялись
два-три лишних километра. Сперва все шло как надо. Ашир посматривал по сторонам и радовался хорошему утру. Давид временами бросал взгляд на компас. - Ходил кто-нибудь этим маршрутом? - осведомился Ашир. - А кроки господь бог составлял? - вопросом на вопрос ответил Давид. - Главная экспедиция Мергенова этой дорогой пойдет? - не унимался Ашир. - Нет, путь Мергенова более долгий и кружной. А наш маршрут напрямую, вроде самолетной трассы. - А как кроки от Мергенова попали к нам? Давид этот вопрос не удостоил ответом. Но ответа и не требовалось. Ашир и сам знал, что кроки добыты незаконно, чтобы спокойно день-два повозиться в Капище. Одно дело в одиночку исследовать, совсем другое, когда в одном месте человек двадцать локтями толкаются. Между тем зловредный верблюд опять сбился с пути истинного. Его постоянно тянуло севернее. Они помчались вдогонку. Верблюд заметил опасность и пустился неторопливой иноходью, сразу увеличив расстояние между собой и преследователями. Все это было весьма некстати. К счастью, строптивый "корабль пустыни", описав широкую дугу, остановился, привлеченный видом цветущего янтака. Тут он и был изловлен, нещадно отруган, и после необходимой передышки экспедиция возобновилась. Дорогу им пересекла неуклюжая черепаха. Придавленная широкой верблюжьей ступней, она замерла, а через несколько секунд как ни в чем не бывало поползла дальше. - Поразительная неуязвимость! - восхитился Давид. - Видишь, как избит ее панцирь? Она достаточно стара. Черепаха свалилась с камня, куда карабкалась с упорством, достойным лучшего применения, и теперь лежала на спине, беспомощно размахивая лапами. Ашир помог ей перевернуться. - Да, - сказал он глубокомысленно. - Опыт, конечно, увеличивает нашу мудрость, но не уменьшает нашей глупости. - Это твое собственное изречение? - недоверчиво спросил Давид. - Нет, что ты. А разве важно, кто сказал? Суть в том, что сказано. - Может, ты и прав, - задумчиво покивал Давид. - Вот и пифагорейцы, скажем... Прикрываясь авторитетом Аристотеля, они утверждали мистическую первопричину чисел, "музыку сфер" и прочее. Ты же не станешь повторять подобную нелепость? - Почему же не стану? - пожал плечами Ашир. - Конечно, не слова Аристотеля о том, что жираф - это плод "незаконной любви" пантеры и верблюда... Видишь ли, ортодоксальной науке свойственны крайности. Мы всегда торопимся предавать анафеме, а потом канонизировать. Вспомни хотя бы Винера, Менделя, Джинса. - Одно лишь досадно: многие истины переходят в разряд азбучных крайне небезболезненно, - оживился Давид. Верблюд категорически отказывался идти дальше. Ашир тянул его за недоуздок, а Давид играл роль толкача, но ничего не помогало. Верблюд задирал морду, тихо рычал, скалился, скрипел зубами, перемалывал обильную |
|
|