"Стивен Кунтс. В западне ("Джейк Графтон" #4) " - читать интересную книгу автора

На полу под одеялом лежало оружие: обрез помпового ружья двенадцатого
калибра и автоматическая винтовка "ремингтон" четвертой модели калибра
30.06. И обрез, и винтовка были заряжены. Тони опустил левое стекло, поднял
винтовку и взвесил ее в руках. Затем снял винтовку с предохранителя. С
обрезом было бы проще, но дробь из-за рассеивания могла уйти на
автомобильное стекло, пришлось бы сделать два или три выстрела для
надежности, а у них не было столько времени.
- О'кей, - сказал он Винни, - давай на соседнюю полосу, подтянись к его
бамперу и держись так, пока не увидишь правый поворот. Постарайся, чтобы
правее перед тобой никого не было.
- Понял. - Винни включил сигнал поворота, чтобы расчистить себе место в
соседнем ряду справа. Поток машин двигался со скоростью 65 - 70 миль в час,
а он все еще держался пятидесяти пяти, поэтому место тут же нашлось, как
только впереди идущий автомобиль оторвался от него.
Тони осмотрелся, проверяя, нет ли полиции. Ни патрульных, ни каких-либо
подозрительных автомобилей, которые могли быть скрытым патрулем, он не
заметил. Голова Харрингтона отчетливо виднелась в двадцати - двадцати пяти
футах впереди, его руки покоились на руле. Он внимательно следил за дорогой,
не оглядываясь по сторонам.
- Выглядит замечательно. Можно в любой момент.
- Поворот приближается. Пятнадцать секунд. Приготовься.
Ансельмо быстро переместился на правую половину сиденья, затем
наклонился влево и положил ствол винтовки на край открытого окна.
- Я готов.
- Пять секунд.
Ансельмо тщательно прицелился. Стрелять приходилось по движущейся, то и
дело подпрыгивающей цели, размером меньше баскетбольного мяча, с расстояния
около двенадцати футов из движущегося автомобиля. Не столько сложный,
сколько искусный выстрел. Легко промахнуться, а потом спрашивай себя, как
это получилось.
- А вот и мы. - Ансельмо почувствовал, как двигатель набирает обороты.
Краем глаза он видел - они приближаются к "крайслеру" Харрингтона.
Вот они настигли его, идут вровень, опережают на три - четыре мили в
час, голова Харрингтона отчетливо видна. Тони почувствовал, как центробежная
сила потянула его по направлению к машине Харрингтона, "шевроле" немного
отстал.
Тони мягко поправил винтовку, примеряясь к толчкам автомобиля. Палец на
спусковом крючке напрягся.
Казалось, голова Харрингтона взорвалась, когда раздался выстрел.
Винни вдавил педаль газа в пол, и "шевроле" начал отрываться. Как он и
предполагал, машина Харрингтона, мертвые руки которого продолжали сжимать
руль, ушла влево, прямо на разделительный бетонный барьер.
- Давай, давай! - прокричал Тони.
Женщина в автомобиле, шедшем вслед за Пиошем, испуганно закричала, ее
муж, сидевший за рулем, тоже был изрядно напуган. Он быстро, как мог,
крутанул руль вправо, но этого оказалось недостаточно. "Крайслер"
Харрингтона врезался в разделительный барьер, но, по инерции продолжая
движение, медленно и тяжело разворачивался, перекрывая своей задней частью
полосу. Сворачивая, автомобиль с супружеской четой задел за левую часть
заднего бампера "крайслера", чем довершил его разворот на 180 градусов.