"Александр Кулешов. Черный эскадрон (Сб. "Мир приключений" 1987)" - читать интересную книгу автора

ПОМОЖЕМ ПРАВОСУДИЮ

О'Нил понял. Я пригласил его в небольшой бар "Под сапогом", в котором
частенько собираются в свободное (и в служебное, замечу, тоже) время
полицейские нашего управления. Бар как бар. Над входом метровый старый
сапог из железа скрипит на ветру. Внутри особой чистоты не наблюдается. Но
ее здесь никто и не требует. Длинная стойка покрыта стершейся кожей,
десятка два столиков на железных ножках, без скатертей. Пьют здесь всё,
кроме коньяка, - дорог. А так пиво, виски, красное и белое вино, разные
наливки, водки. Закусывают чем бог послал - маслинами, орешками,
бутербродами величиной с подводную лодку... Сидим. Молчим. С О'Нилом любой
разговор превращается в собственный монолог.
- Слушай, - говорю, - я тут поразмышлял. Все-таки свинство получилось с
этим Маруччи.
- Сволочи! - изрекает О'Нил.
"Кто? - думаю. - Судьи? Гангстеры? Адвокаты? Неважно!" Я продолжаю:
- Слушай, если правосудие такое беспомощное, давай поможем правосудию. А?
- и смотрю на него испытующе.
- Как? - спрашивает и опрокидывает двойную порцию виски (конечно,
ирландского). Он всегда пьет двойную порцию и, между прочим, не одну.
- А так, - мне надоедает вся эта дипломатия, и я приступаю прямо к делу, -
давай его сами прикончим. В конце концов, может быть, судьи просто
оказались слишком добрыми. Бывают же добрые судьи!
- Добрые - не знаю, - говорит О'Нил, - честные - нет! - и он опрокидывает
"за воротник" очередную порцию.
- Ну, неважно, - говорю. - Важно, что мерзавец...
- Сволочь! - рычит О'Нил.
- Ладно, пусть сволочь. В общем, этот Маруччи оказался на свободе. Это
возмутительно. Надо исправить, его ведь должны были бы приговорить к
смертной казни, если б она у нас была. Но раз судьи не приговорили,
приговорим мы, а заодно и приведем приговор в исполнение. Ну, как?
О'Нил хлопает меня по плечу с такой силой, что, будь я поменьше и полегче,
вошел бы в табурет, на котором сижу, как гвоздь, под самую шляпку.
- Ты настоящий парень, Джон! - говорит О'Нил и в связи с этим опрокидывает
еще порцию. - Маруччи сволочь, - добавляет он деловито. - Ты умней меня,
говори, что надо делать, - и смотрит хитро.
А что делать? Никакого плана у меня нет. Я и предложение свое сделал
больше в расчете на О'Нила, сведет, мол, меня с кое-какими ребятами, о
существовании которых я подозреваю. Однако ни с кем он меня не свел и
пришлось обходиться своими силами.
Меня этот Маруччи в лицо не знал, поэтому никаких оснований опасаться я не
имел.
...Поздно вечером мы подъехали к тому бару, где Маруччи, как я понял,
проводил большую часть своего времени, и, дождавшись, пока он выйдет с
приятелями, тихо поехали за ним. Между прочим, это был уже четвертый
вечер, что мы за ним охотились. Но то он уезжал с кем-нибудь на машине, то
его до дому провожали друзья или еще что-нибудь. А тут попрощался с
какими-то типами и дальше побрел один.
Погода, надо сказать, благоприятствовала: дождь, ветрище, чуть дома не
сносит, и район какой-то гнусный, облезлые дома, тротуары в ямах, фонари с