"Олег Кулаков. Нукер Тамерлана " - читать интересную книгу авторасвыкся со своим увечьем, что не замечал его. И горе было тому, кто с дури
сунулся бы помочь ему сойти с седла. Он захромал по садовой аллее, делая широкую отмашку правой рукой. Скособоченная долговязая фигура подпрыгивала на каждом шагу, лишь голову Тимур держал гордо и прямо, выпятив рыжую с проседью бороду. Свита потянулась следом. Тимур был выше всех минимум на голову - за глаза его звали не только Хромым, но и Длинным. - Дедушка! - зазвенел высокий мальчишеский голосок. По аллее вприпрыжку несся Улугбек, прислуга едва поспевала за ним. Мальчик с ходу наскочил на Тимура и зарылся лицом в кафтан, вдохнув приятный запах лошадиного пота и степного ветра. - Славная была охота, дедушка? - звонко спросил Улугбек и, не дожидаясь ответа, зачастил: - А у нас сегодня такое приключилось... Я убежал в сад и увидел там его. Я подумал, что он дэв, и страшно испугался. А бабушка сказала, что он не дэв, а юродивый. Он просто в сад забрался. Он такой громадный, с красной кожей и очень сильный. Прямо как ты. И глаза у него зеленые, как у тебя. Я на него с кинжалом напал. Я бабушку защищал, а он ничего мне не сделал. Правда, я храбрый? Он такой сильный: махнет рукой - и нукер вверх тормашками летит. Они его обидели и испугали. А он странный и смешной... Я никогда таких, как он, не видел... Бабушка хочет, чтобы он ушел, а я - чтобы остался... У меня будет самый настоящий дэв. Я его так и назову: Дэв. Ни у кого нет своего дэва, а у меня будет. Пусть он останется, дедушка, а? Почему бабушка сначала сказала, что он юродивый, а теперь молчит и сердится, когда я о нем спрашиваю? Рыжие брови Тимура сошлись у переносья. О ком ему рассказывает - Погоди, Улугбек, - остановил Тимур поток слов, льющихся из мальчика. - Пойдем. Расскажи все с самого начала. Спокойно расскажи. Я пока ничего не понял из того, что ты мне тут наговорил. Ведь ты же царевич, а трещишь, как базарная торговка. - Хорошо, дедушка, - Улугбек сразу посерьезнел и приосанился. - Не сердись. Я больше не буду трещать. - И хорошо. Пойдем. * * * Дмитрий сидел у стены небольшой пристройки, прячась в тени стены от жары и солнца. Мир рухнул. Навеки. Он не грезил и не спал, и все, что происходило вокруг, - происходило наяву: люди в одежде, которой место в музеях; и допотопные телеги на двух больших колесах с толстыми спицами; и земляные печи, из чьих разверстых пастей тянулся дымок и крепкий дух свежеиспеченного хлеба; и большие котлы, поставленные на огонь прямо под открытым небом, в которых булькало мясо только что зарезанных баранов. Он закрыл глаза, чтобы ничего не видеть, и уткнулся горящим лбом в сложенные на коленях руки. Его никто не тревожил, не пытался догнать или прогнать. Он не знал, почему вдруг его оставили в покое, но не очень-то верил, что спокойствие будет долгим. Состояние аффекта прошло. Навалилась слабость. И апатия. Прижавшись к стене, Дмитрий просидел несколько часов, не чувствуя |
|
|