"Алан Кубатиев. Ветер и смерть" - читать интересную книгу авторалейтенант, опомнившись, - но ведь все это, - он обвел рукой вокруг себя, -
твердое, и... светится, и коридор, каюты... - Это странно, - подтвердил Урод, - но не более того, чем пользуется ваша цивилизация. Судя по тому, что я узнал от вас... "Опять! Может, я болтаю во сне?.." - ...на этой планете развитие шло совсем иным путем. Вы создавали себе слуг, рабов, инструменты из мертвой природы, перекраивая или уничтожая то, что вам не подходило. Наш народ, сперва инстинктивно, а потом сознательно, выбирал себе другую дорогу. Разумному приличествует воспитывать себе помощников. Поэтому мы решили включить в созидание все живые существа планеты. Все, от крошечного (у Акиры опять пропал слух, но он невольно представил себе геккона) до гигантского (Акира увидел что-то огромное, клыкастое, выше скал), пройдя долгий путь селекции, генетической реконструкции, обучения, все они стали нашими друзьями и соратниками. Это Акира слушал даже с некоторым интересом. Его всегда бесил христианский миф о том, что, дескать, придет пора, "когда тигр возляжет рядом с ягненком". Тигр! Зверь царственный! Сами боги отметили его гневную морду иероглифами "гроза" и "власть". О, если сделать его мечом своим, ужасом врагов! И снова Акира испугался своей мысли. Она была похожа на ту, прежнюю. - ...А когда мы научились на основе живых организмов выращивать и квазиживые, с любыми заданными свойствами, наша жизнь изменилась совершенно... - Прошу простить мое недомыслие, - спросил Акира, - но как же сэнсэй управляет Кораблем, если он живой? При помощи палки, как быком? - Лейтенант Но Урод легко поднялся и знакомым жестом указал на стену. - Это легче показать, чем объяснить, - сказал он, учтиво отступая в сторону. - Прошу вас, Акира-сан. Акира шел за ним по мерцающему коридору, мучительно думая: верить или нет? Неужели то, о чем болтал этот оборотень, и есть его настоящая цель? Трюк, слишком мудреный для любой разведки... Лейтенант сжал зубы и с ненавистью глянул в прямую спину Урода. Тот резко остановился. Обернувшись, он уставился в лицо спутника круглыми, в безресничных веках глазами. - Вам плохо, Акира-сан? Похолодев, лейтенант отрицательно замотал головой: - Нет, нет, сэнсэй, все в порядке, умоляю сэнсэя не обращать внимание... - Он кланялся, коченея от страха и злости. Урод недоверчиво промолчал и дальше пошел уже рядом с ним. Поворот, яркое сиреневое свечение, тугой ветер - и они в том самом зале, где Урод допрашивал его в первый раз. И снова Акира увидел океан. - Я развернул экран для вас, Акира-сан, - сказал Урод за его спиной. - Сам я вижу это глазами Корабля. Акира собрался было мгновенно поклониться в благодарность, но океан стремительно рванулся на него так, что у него слегка закружилась голова. Урод слишком резко придвинул экран к нему: на секунду лейтенанту показалось, что он падает сквозь облака прямо в синюю глазурь... Урод тем временем подошел к гудящей тумбе и встал, приложив к ней |
|
|