"Алан Кубатиев. Ветер и смерть" - читать интересную книгу автора

лейтенант, опомнившись, - но ведь все это, - он обвел рукой вокруг себя, -
твердое, и... светится, и коридор, каюты...
- Это странно, - подтвердил Урод, - но не более того, чем пользуется
ваша цивилизация. Судя по тому, что я узнал от вас...
"Опять! Может, я болтаю во сне?.."
- ...на этой планете развитие шло совсем иным путем. Вы создавали себе
слуг, рабов, инструменты из мертвой природы, перекраивая или уничтожая то,
что вам не подходило. Наш народ, сперва инстинктивно, а потом сознательно,
выбирал себе другую дорогу. Разумному приличествует воспитывать себе
помощников. Поэтому мы решили включить в созидание все живые существа
планеты. Все, от крошечного (у Акиры опять пропал слух, но он невольно
представил себе геккона) до гигантского (Акира увидел что-то огромное,
клыкастое, выше скал), пройдя долгий путь селекции, генетической
реконструкции, обучения, все они стали нашими друзьями и соратниками.
Это Акира слушал даже с некоторым интересом. Его всегда бесил
христианский миф о том, что, дескать, придет пора, "когда тигр возляжет
рядом с ягненком". Тигр! Зверь царственный! Сами боги отметили его гневную
морду иероглифами "гроза" и "власть". О, если сделать его мечом своим,
ужасом врагов! И снова Акира испугался своей мысли. Она была похожа на ту,
прежнюю.
- ...А когда мы научились на основе живых организмов выращивать и
квазиживые, с любыми заданными свойствами, наша жизнь изменилась
совершенно...
- Прошу простить мое недомыслие, - спросил Акира, - но как же сэнсэй
управляет Кораблем, если он живой? При помощи палки, как быком? - Лейтенант
опасливо покосился на Урода: вдруг обидится?
Но Урод легко поднялся и знакомым жестом указал на стену.
- Это легче показать, чем объяснить, - сказал он, учтиво отступая в
сторону. - Прошу вас, Акира-сан.
Акира шел за ним по мерцающему коридору, мучительно думая: верить или
нет? Неужели то, о чем болтал этот оборотень, и есть его настоящая цель?
Трюк, слишком мудреный для любой разведки... Лейтенант сжал зубы и с
ненавистью глянул в прямую спину Урода.
Тот резко остановился. Обернувшись, он уставился в лицо спутника
круглыми, в безресничных веках глазами.
- Вам плохо, Акира-сан?
Похолодев, лейтенант отрицательно замотал головой:
- Нет, нет, сэнсэй, все в порядке, умоляю сэнсэя не обращать
внимание... - Он кланялся, коченея от страха и злости.
Урод недоверчиво промолчал и дальше пошел уже рядом с ним.
Поворот, яркое сиреневое свечение, тугой ветер - и они в том самом
зале, где Урод допрашивал его в первый раз.
И снова Акира увидел океан.
- Я развернул экран для вас, Акира-сан, - сказал Урод за его спиной. -
Сам я вижу это глазами Корабля.
Акира собрался было мгновенно поклониться в благодарность, но океан
стремительно рванулся на него так, что у него слегка закружилась голова.
Урод слишком резко придвинул экран к нему: на секунду лейтенанту показалось,
что он падает сквозь облака прямо в синюю глазурь...
Урод тем временем подошел к гудящей тумбе и встал, приложив к ней