"Сигизмунд Кржижановский. Поэтому" - читать интересную книгу автора

последний раз, взглянуть на Весну и поэта. Ветви кустов выгнулись под
гроздьями крохотных телец эльфов, кобольдов и всякой лесной твари,
облепившей им сучья, чтобы удобнее и сблизка наблюдать Празднество.
Поэт склонил колена - и тоненькие благоуханные ноготки чуть коснулись
его губ. Калоши воспользовались моментом: быстро сдёрнувшись с ног, отошли и
стали в сторонке.
<Иди за мной>, - прозвучало поэту. <Куда?> - <От вещного к вечному>.
Поэт поднялся с колен, и торжественный кортеж двинулся: шли Весна и
поэт; летели - рои стрекоз, майских жуков и эльфов; прыгали - травяные
лягушки и пучеглазые кобольды; ползли, еле поспевая, светляки, улитки, и
пёстрые гусеницы, - одним словом, всё, кроме калош: калоши грустно стояли,
носок к носку, у пня.
Жених, сделав знак шествию, остановился.
- Милые калоши, - сказал он, - ужели вы хотите испортить празднество.
Забудем старые счёты: там, у палисадника, был лишь человек, не знающий своей
судьбы. Будет сердиться: идём. - Но калоши, переступив с подошвы на
подошву, продолжали стоять - носками в пень. - Или вам нужно вернуться к
вашему господину? Если так, то отпускаю вас и прошу лишь об одном: в обмен
на сожжённое слово пусть возьмёт он... другое.
И поэт, наклонившись, вложил в одну из калош бумажный листик с тут же
написанным словом. Свадебный кортеж двинулся снова: чаща, смыкая ветви,
прощально кивала вслед, листы и травы шептали <счастливый путь>, калоши же,
постояв в раздумье с минуту, тихо повернулись и задумчиво зашагали по
тёмному и умолкшему лесу, направляясь назад, к опушке. У суконного дна одной
из них белел бумажный квадратик: любопытствующие головки трав, широко
раскрытые глаза ночных цветов наклонялись над ним, пробуя прочесть
таинственное слово: никому не удалось. И мне тоже.

1922

_________________
[1] Рок непокорного влачит, покорного ведёт (лат.).
[2] Поэтическая тоска (лат.).
[3] Пустое сердце (лат.).
[4] <Следовательно>, символический (лат.).

___________________________________NOTICE___________________________________
Публикуется по изданию: Кржижановский С.Д. Сказки для вундеркиндов:
повести, рассказы.- М.: Советский писатель, 1991.- Стр.178-192.
Рассказ <Поэтому> был включён автором в неопубликованный сборник <Сказки
для вундеркиндов>.

_________________________________COPYRIGHT__________________________________
(c) Кржижановский Сигизмунд Доминикович, текст, 1922
(c) Перельмутер Вадим Гершевич, подготовка текста, 1991
(c) Перельмутер Вадим Гершевич, примечания, 1991
(c) <Советский писатель>, публикация, 1991
(f) Novice, OCR, 2006/07/19