"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу авторапрочитать потускневшие от времени позолоченные буквы. Наконец ему удалось
разобрать название: "Гуднайт-гэлери". Итак, "Бетти", специализирующаяся на кражах картин, связана с картинной галереей. Дэви заметил табличку поменьше в левом углу витрины и шагнул ближе. "Сдаются меблированные комнаты. Спросить в офисе". Он осторожно оглянулся, внезапно насторожившись. Пожалуй, самое время последовать совету отца - если все идет слишком гладко, рви когти. Отец из Майкла Демпси никакой, однако в искусстве выживания ему нет равных. Дэви обдумал ситуацию. Если какой-нибудь смертный не готовит ему падения, значит, бедой грозит судьба. А "Бетти"? Эти светло-голубые глаза, такие бесхитростные за стеклами огромных очков... Как неумело она пыталась соблазнить его в спальне Клеа, как нагло пыталась врать в закусочной! Вероятность того, что она нарочно завела его сюда, казалась близкой к нулю. А вот судьба, напротив, вполне может быть к нему беспощадна. Дэви был достаточно опытным игроком, чтобы знать: если приходится выбирать между мастерством и удачей, выбирай удачу. Он достаточно долго занимался аферами, чтобы знать: если приходится выбирать между великими планами и благосклонностью судьбы, выбирай судьбу. А сейчас он оказался по самую задницу в мастерстве и планах. Ситуация требовала тщательных размышлений и некоторого начального капитала, поэтому Дэви отправился на поиски бара с бильярдным столом. "Бетти" может подождать. В конце концов, он теперь знает, где ее найти. галереи и немедленно направилась в офис, где обнаружила Гвен, растянувшуюся на потертом кожаном диване. В растрепанных белокурых волосах играли цветные огоньки музыкального автомата, игравшего веселую песенку. Неожиданно Спот взметнулся с изношенного ковра и бросился к Тильде. Она едва успела поймать его, и тут Гвен так порывисто села, что чуть не свалилась с дивана. - Где ты была?! Боже, я уже думала, что... - Знаю, - кивнула Тильда, пытаясь удержать бешено вилявший зад Спота и при этом не уронить картину. - Все обошлось. Смотри! Она подняла завернутый в бумагу квадрат, и Гвен разом обмякла на подушках. - Слава Богу, - прошептала она, поднимая глаза к небу. Тильда уронила картину на диван и пристроила задыхавшегося песика на плече, чтобы немного успокоить. - Знаю, знаю, - бормотала она, похлопывая его по спинке, как ребенка, наслаждаясь его откровенной потребностью в ее ласке. - Поверить не могу, что все кончено. - Не кончено, - вздохнула Гвен. Прежде чем Тильда успела что-то сказать, дверь офиса снова открылась и появился Эндрю. За ним семенила Ив в фиолетовой пижаме и пушистых тапочках. - Мы услышали, как ты пришла, - сообщил Эндрю, заключая ее в медвежьи объятия и заодно придавив Спота. - Мы скучали по тебе, малолетняя преступница. Тильда на миг прильнула к нему, наслаждаясь его теплом, но тут Спот издал сдавленный стон, и Эндрю разжал руки. |
|
|