"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу автораинтернетовских компаний, и тебя не так-то легко прикончить. Интересно, кто
тот тип, с которым она сейчас проводит время? Миллионы, слабое сердце и большая коллекция картин? Рональд замер. - Знаешь, - продолжал Дэви, - я бы даже пожалел тебя, если бы ты не упер эти три миллиона. Так кто он? - Мейсон Фиппс, - выдавил наконец из себя Рональд. - Финансовый советник Сирила. Клеа увидела его коллекцию примитивистов на вечеринке в его доме в Майами. - И вскоре после этого разглядела его самого. - Дэви уселся поудобнее. Его крайне низкое мнение о человечестве в целом и Клеа в частности в который раз подтвердилось. - Что за девка! Изучает искусство, чтобы захапать очередного мужа и раньше срока свести в могилу. - Мейсон не так уж и стар. Ему немного за пятьдесят. - Одному из тех, кого она убила, было чуть за сорок. Насколько я понял, Сирил - это ее последняя жертва? - Клеа никого не убивала, - отчаянно отбивался Рональд. - Сирилу было восемьдесят девять. Он умер естественной смертью. И она не снималась в порнофильмах. Только в художественных. И она любит ме... - "Выйди чистой", - прервал его Дэви. - Снято в автомойке. В титрах она обозначена как Кэнди Саде, но это Клеа. Можешь не верить мне. Пойди, возьми кассету напрокат. - Я не... - Но сначала ты должен помочь мне вернуть деньги. Рональд снова выпрямился: Дэви с сожалением оглядел беднягу: - Сам знаешь, Кролик, ты у меня в руках, так что прекрати блефовать. Если я расскажу федералам, что ты натворил, немедленно очутишься в каталажке. Вполне понимаю, почему ты втрескался в Клеа. Я тоже потратил на нее два года, но сейчас только ты сам можешь вытащить себя из дерьма. Я намереваюсь получить свои денежки, а ты либо поможешь мне, либо надолго попадешь за решетку. Она действительно так много для тебя значит? Учитывая, что ни разу не позвонила с тех пор, как получила деньги? В продолжение всей речи Дэви и еще несколько минут после ее окончания Рональд сидел неподвижно. Дэви пристально следил за ним, прямо-таки видя, как за этим бесстрастным фасадом лихорадочно вертятся шестеренки. Наконец Рональд заговорил: - "Выйди чистой"? Дэви кивнул. - Ты и она... Дэви кивнул. - Думаешь, она и Мейсон... Дэви кивнул. - Я не знаю, как вернуть деньги. - Зато я знаю. Расскажи-ка о Клеа и искусстве. Рональд послушно начал длинное повествование о Мейсоне Фиппсе и его коллекции примитивистов, о том, что Клеа в подражание ему начала собирать свою коллекцию, что пока она живет в доме Фиппса, что обещала позвонить и обязательно позвонит, как только выдастся возможность. |
|
|