"Мелисса де ла Круз. Маскарад ("Голубая кровь" #2)" - читать интересную книгу автора

верфь. Под нужды биеннале преобразуют чуть ли не всю Венецию. Вам придется
потрудиться, чтобы отыскать тут одного-единственного человека. На биеннале
приезжает почти миллион человек. Только в саду тридцать павильонов.
У Шайлер упало сердце. Она и не думала, что биеннале настолько огромна
и растекается по такому количеству мест. Она прошла по прогулочному
тротуару, мимо других зданий, прежде чем войти в итальянский павильон, но не
имела и понятия, что там дальше. Сады представляли собою обширное
пространство, заполненное постройками в различных стилях; каждая возводилась
страной, занимающей этот павильон.
Если парень сказал правду, то искать профессора на биеннале было все
равно, что искать иголку в стоге сена.
Бессмысленно.
Невозможно.
Миллион человек! То есть прямо сейчас, в данный момент на выставке
находятся тысячи и тысячи. С такими шансами можно сдаваться хоть прямо
сейчас, это все равно ничего не изменит. Шайлер впала в отчаяние. Она
никогда не найдет деда. Кем бы он ни был и где бы ни находился, он не желал,
чтобы его нашли. Шайлер самой было странно, отчего вдруг она
разоткровенничалась с этим парнем, но ей все равно было нечего терять. А в
его взгляде было нечто такое, что вызывало у нее ощущение спокойствия и
защищенности.
- Я ищу человека, которого тут называют профессором, Лоуренса Уинслоу
ван Алена.
Парень спокойно взглянул на Шайлер, пока та смотрела на светящуюся
красным комнату. Он был высоким и стройным, с ястребиным носом, выступающими
скулами и густыми волосами цвета жженого сахара. На нем был отлично сшитый
шерстяной жакет, на шее повязан белый шелковый шарф, а очки в тонкой золотой
оправе он небрежно поднял на макушку.
- Не следует искать того, кто не желает быть найденным, - внезапно
произнес он.
- Простите? - переспросила испуганная неожиданной репликой Шайлер,
поворачиваясь к парню.
Но тот к этому моменту уже нырнул за плотную черную портьеру и исчез.
Шайлер выскочила из итальянского павильона на булыжную мостовую главной
аллеи и на бегу набрала номер Оливера; она гналась за странным парнем.
- Звонить изволите? - спросил Оливер с дурашливым подобострастием.
- Парень - высокий блондин, смахивает на гонщика. Очки в тонкой оправе,
шоферские перчатки, твидовый жакет, шелковый шарф, - тяжело дыша, выпалила
Шайлер.
- Ты что, гонишься за фотомоделью? Я думал, мы ищем твоего дедушку, -
рассмеялся Оливер.
- Мы с ним разговаривали. Я назвала ему имя дедушки, а он вдруг исчез.
Должно быть, я напала на зацепку... Алло! Олли! Ты меня слышишь? Алло!
Шайлер встряхнула мобильный и заметила, что на экранчике отсутствуют
полоски, обозначающие качество связи. Вот черт! Покрытия нет!
Двигаться через выставку в саду было все равно, что путешествовать
сквозь время. Греко-римские атриумы перемежались смелыми модернистскими
постройками. Строения прятались за длинными дорожками и маскировались среди
растительности.
Но Шайлер не была беспомощна. Она чувствовала его. Она видела силуэт,