"Джеймс Крюс. Флорентiна (укр.)" - читать интересную книгу автора I щоб пояснити свої слова, вiн додав:
- Я кiнооператор, а вона мiй асистент. Перший помiчник, коли в чомусь є потреба. Мама Флорентiни, стоячи посеред кiмнати, сказала: - За цих обставин доведеться тобi пошукати iншого асистента. - Де ж я його знайду? - спитав її чоловiк. Вiн обвiв поглядом людей, що зiбралися в кiмнатi. Вони, нiби змовившись, мовчки дивились на нього. Вiн нiколи не мав такого доброго асистента, як дружина. А в його роботi добрий асистент багато важив. Та не менше важила й тяжко хвора донька. Вiн нерiшуче мовив: - Визнаю, що в цьому випадку треба найперше подумати про Флорентiну. Але де я знайду так швидко досвiдченого помiчника? Не так легко його знайти! - А ще багато роботи коло того фiльму? - спиталася тiтонька Роза. - Та тижнiв на чотири чи п'ять. - То нехай би, - мовила крамарка високим, дивним навiть для неї самої голосом, - нехай би тi п'ять тижнiв Флорентiна побула в мене. - Пррравду кажучи, це безумовно було б найкраще, - сказав лiкар. - Чудово! Я зостаюся тут! - вигукнула дитина в лiжку. - А коли менi можна буде вставати, я тут пiду до школи. Уявляєте, тут для всiх класiв тiльки одна кiмната й один учитель. - Нi, вже двоє, - поправила її Боббi. Флорентiнина мама, що нiяк не могла отямитись, промурмотiла: - Дивина та й годi! Вона придивлялася до тiтоньки Рози, а тiтонька Роза до неї. - Коли це не завдасть великого клопоту паннi Розi, - чемно сказала мама. - У неї ж є ще й крамниця. - Нi, нi, це не завдасть великого клопоту, - усмiхнулась крамарка. - Навпаки! Її обличчя сяяло, як мiсяць уповнi. На цьому, власне, розповiдь завершується, i нам пiсля такої щасливої останньої яви годилося б опустити завiсу. Та хотiлося б залишити ще одненьку шпаринку й побачити, що ж воно буде далi. А далi все дiється, як у гарнiй казцi. Тiтонька Роза впродовж п'яти тижнiв, весело базiкаючи, розподiляла свiй час мiж зеленим милом, вершковими карамелями, експортним пивом та своєю названою донечкою Флорентiною. Шульце-Нойберги повернулися до мiста, бо в дiтей почалася школа, але щовихiдного наїздили до Тафернвiза й перевiдували Флорентiну. Батьки теж частенько приїздили у так званi вiльнi свої днi до невеличкого села, а коли фiльм був готовий, мама забрала Флорентiну додому й вирiшила, що буде краще, як чоловiк тим часом сам зароблятиме грошi. А в неї були важливiшi обов'язки. На цьому завiса падає зовсiм, бо дiтям, батькам, мунiципальним радникам i дрiбним крамарям, про яких ви прочитали, треба знов братися до роботи i пильнувать урокiв, синiв, дочок, голубiв, пива та квашених огiркiв. Отож, на все вам добре! ____________________________________________________________________________ |
|
|