"Джеймс Крюс. Флорентiна (укр.)" - читать интересную книгу авторазвичайно, наступає на черепок - от i маєш нещастя.
З ноги цебенить кров, Флорентiна вищить, наче її хто рiже. Мама з переляку скидає ще двi каструлi з полицi, а кицька Нявка одним скоком ховається в ящик з вугiллям, а звiдти перескакує в кошик iз щойно випрасуваною бiлизною. - I це за два днi до мандрiвки! - тяжко зiтхає Флорентiнина мама, шукаючи в суднику лейкопластир. На жаль, бiля лейкопластиру чогось опинилися кнопки й розхвильована мама наткнулася вказiвним пальцем просто на кнопку. Тепер i в неї тече кров з пальця. Добре, що того пластиру хоч гатку гати. А втiм, Флорентiна навiть не стогне. Бо рана не така вже й велика. По-друге, мама приклала пластир. А по-третє... По-третє, Флорентiна зметикувала, що поранена нога їй дуже-дуже стане в пригодi, та ще й перед мандрiвкою на озеро Гарда. Бо їхати туди вона зовсiм не хоче, i ця причина з ногою їй буде на руку. Тепер усi дiвчатка, хлопчики, батьки, мунiципальнi радники й крамарi перепитуватимуть: - А чого це Флорентiна не хоче їхати до Iталiї? Вiдповiдь на таке запитання - то цiла iсторiя. Найкраще моїм читачам податися за мною на вiдгороджену половину горища, яка належить батькам Флорентiни. На цiй половинi горища сидять собi двi дiвчинки й гомонять. Одна, з бiлявим кiнським хвостиком, - Боббi. Вона сидить на старому матрацi. (Це той самий матрац, пiд яким зберiгається повне зiбрання творiв Флорентiни.) Флорентiна. Вона сидить на конi-гойдалцi й веде перед у розмовi. Саме пояснює товаришцi, чому мандрiвка на озеро Гарда така нестерпна. - З мене досить i першої мандрiвки, - каже вона. - Тобi нiколи не доводилось їсти у вагонi-ресторанi? - Нi, - вiдповiдає Боббi. - Тобi пощастило, - сопе Флорентiна. - Столи й стiльцi у вагонi-ресторанi стоять так незручно, що ти не можеш собi уявити. Чистiсiнько тобi iграшкова кiмната! Хочеш узяти лiвою рукою булку, то валяєш зi столу пляшку з пивом. А розбита пляшка пива у вагонi-ресторанi коштує 2 марки 50 пфенiгiв. - Ой людоньки! - скрикує Боббi. - Що робити в такiй тiснотi? - веде далi Флорентiна. - Людина ж не сардинка в олiї. А правiй руцi, якою треба їсти, там ще гiрше. Од вiкна стоять пляшки з вином, шампанським i ще якiсь. I задля реклами, i щоб хотiлося пити. Варто лише тро-о-ошечки посунути лiкоть, i - гах! - пляшка шампанського за 16 марок 20 пфенiгiв уже долi, а твої черевики й панчохи геть мокрi, мов ганчiрка, якою миють пiдлогу. - 16 марок! - жахається Боббi. - 16 марок 20 пфенiгiв! - поправляє Флорентiна. - I все це через оту тiсноту! Я тобi раджу, Боббi: нiколи в свiтi не їж у вагонi-ресторанi, а надто суп, коли на тобi свiтле плаття. Бо як потяг повертає, в суповi здiймається буря в десять балiв! Боббi обiцяє запам'ятати пораду. Хоч не дуже розумiє, що спiльного мiж вагоном-рестораном та Iталiєю. Тож Флорентiна починає їй пояснювати. |
|
|