"Чародейка" - читать интересную книгу автора (Чейз Джеймс Хедли)

6


Последние дни я был занят но горло. Нужно было достать для Миры подобающее Солнечной Деве одеяние. Это оказалось довольно трудно, но, в конце концов, Джуден прислал его нам из Мехико. Это было нечто вроде ночной рубашки, и Мира выглядела в нем таким ангелочком, что казалось, в жизни не говорила скверного слова.

Анселл был очень доволен. Кроме одежды, нужно было выбрать несколько эффектных трюков из ее репертуара, а мне еще предстояло решить проблему похищения. Боглю и доку я, разумеется, ничего не сказал. Сославшись на дела, я нашел своего знакомого мексиканца. Его звали Бастино. Назвать его бандитом было слишком сильно, но вообще-то он был чем-то в этом роде. Когда-то я оказал ему небольшую услугу и знал, что могу доверять ему. Объяснив Бастино его задачу, я дал ему сотню долларов авансом…

Все, казалось, шло хорошо, но в то утро, когда мы выезжали в Пенозтлан, случилось нечто, изменившее весь наш план.

Едва мы сели в машину, как прибежал почтальон и вручил мне телеграмму. Это было послание от Джудена, прочитав которое, я тихо выругался.

- Плохо дело, - пояснил я остальным. - Здесь очередная революция в горах, и мне придется освещать ее для газеты.

- Что значит революция? - встревожился Анселл.

- Да просто очередная заварушка. Где-то вырезали солдатский гарнизон и теперь правительственные войска идут туда, а я должен быть с ними. Думаю, за неделю управлюсь.

- Но ведь все договорено, - запротестовал Анселл. - Мы должны начать как можно быстрее, иначе Квинтль умрет, и тогда будет поздно.

Он, конечно, был прав. Но не каждый день в Мексике вырезают гарнизоны, и редактор газеты полагал, что американские читатели должны знать об этом событии подробнее.

- Очень жаль, но вам придется сделать все без меня. Встретимся в Пенозтлане. Идет?

- Значит, ты бросаешь меня? - ядовито спросила Мира.

- Не говори глупостей. Ты прекрасно справишься и без меня, а потом я приеду. Обещаю, - сказал я, выходя из машины.

- Ладно, - холодно ответила она. - Как знаешь.

«Кадиллак» рванулся с места, оставив меня в облаке пыли.


Как я и ожидал, правительственные войска опоздали. Мы не нашли ни бандитов, ни трупов. Еще два дня безуспешных поисков, и я попрощался с командиром, решив, что даром теряю время.

До Пенозтлана я добрался быстро. Это небольшая деревушка на склоне горы. Анселла и Богля я нашел отдыхающими в тени гостиницы. Поскольку я приехал в субботу днем, а встреча с Квинтлем должна была состояться еще в четверг, то оставалось только связаться с Бастино и организовать похищение.

Признаться, я удивился, увидев только Богля и Анселла. Соскочив с лошади и бросив поводья слуге индейцу, я подошел к ним.

- Где Мира?

Вид у обоих был несколько виноватый.

- Она еще там, - ответил Анселл. - Присаживайтесь, выпейте с дороги. Здесь отличное вино.

- Да-да, - поддержал его Богль, сунув мне кружку. - Настоящее дыхание тигра.

- Что значит, она еще там?

- Она произвела на Квинтля большое впечатление, и он хотел, чтобы она осталась.

- И сколько она еще там будет?

Богль снял шляпу и поскреб затылок.

- Эти индейцы, брат, так меня напугали, что мне не хотелось спорить с ними.

- Помолчи, Сэм, - вмешался Анселл. - Я сам объясню.

- Уж пожалуйста, - сказал я, сдерживая растущую ярость.

- Все дело в том, что она переиграла. Я предупреждал ее, но она не послушалась и продолжала выдавать свои фокусы. Индейцы, кажется, приняли ее за богиню в человеческом облике.

- Ну и что?

- Они не хотят отпускать ее. Мы заикнулись было, но дело обернулось совсем скверно.

- Ну и тесаки у них! - Богля передернуло. - Говорю тебе, приятель, никогда таких не видел.

- Значит, вы бросили ее там? Замечательно! Эх вы, трусливые обезьяны, так вашу…

Анселл вытер платком лицо.

- Я ждал, когда вы приедете, и думал, что мы сможем рассчитывать на помощь войск.

- Да они месяц собираться будут! Вы же говорили, что хорошо знаете этого индейца и доверяете ему.

- Не в этом дело. Я действительно без колебаний доверил бы ему свою жизнь. Все дело в мисс Шамвэй. Вы бы только видели, что она вытворяла там. Я никогда ничего подобного не видел…

Я вскочил на ноги.

- Сейчас возьмем ружье и поедем за ней.

- Что, втроем? - выпучил глаза Богль.

- Втроем. Достаньте лошадей, пока я займусь оружием.

- Ты слышал, что я тебе говорил об их тесаках? - спросил Богль. - Ты таких огромных в жизни не видел.

- Слышал. Но мы втянули ее в это дело, нам и вытаскивать.

С хозяином гостиницы, который был мне знаком, я договорился быстро и вскоре был владельцем трех ружей и трех револьверов тридцать восьмого калибра.

Богль и Анселл к этому времени достали лошадей. Я раздал оружие, и мы двинулись в путь.

После часа страданий от жары и мух мы прибыли в индейскую деревню. Шесть глиняных хижин, крытых банановыми листьями, встретили нас зловещей тишиной. Мы остановили лошадей.

- Вы уверены, что это та самая деревня? - спросил я.

- Да, - Богль наморщил нос. - Не очень-то похоже на Бродвэй.

- Помолчи, - я все еще злился за то, что они могли оставить Миру в такой дыре.

Анселл слез с лошади и пошел по тропинке, между хижинами. Мы с Боглем, взяв ружья наизготовку, остались на месте. Прошло несколько минут.

- Никого, - крикнул Анселл, возвратившись. - Может, ушли на охоту?

Несмотря на жару, у меня похолодела спина.

- У Квинтля есть своя хижина здесь, неподалеку, - сказал Анселл, и мы двинулись дальше.

Мы нашли обитель Квинтля на опушке леса. Это был домик из серого камня более солидного вида, чем жалкие халупы в деревне.

- Не хотел бы я тут жить, - Богль нервно оглянулся по сторонам. - Что-то мне не по себе здесь. Ты ничего не чувствуешь, приятель?

- Глупости, - резко ответил я, хотя мне тоже стало жутковато. Все здесь было неестественно спокойно и безмолвно.

Соскочив с лошади, я подошел к деревянной двери и постучал. Ответа не было. Богль и Анселл стояли сзади. Тишина становилась просто оглушающей.

- Они, наверное, увезли ее, - предположил я.

- Ты не чувствуешь запаха? - спросил вдруг Богль. - Словно падалью воняет.

Анселл попробовал открыть дверь.

- Там кто-то есть, - сказал он. - Закрыто на задвижку изнутри.

Я ударил ногой по двери. Она затрещала, но выдержала. Мне стало ужасно не по себе, словно должно было произойти нечто жуткое и сверхъестественное. И тем не менее, нужно было войти.

- Ну-ка, помоги мне, бездельник, - я повернулся к Боглю. Тот поспешно подошел и со второй попытки выломал дверь.

Изнутри потянуло отвратительным смрадом.

- Что это? - я зажал рукой нос и рот.

- Здесь кто-то мертвый и уже не первый день, - ответил побледневший Анселл.

Богль позеленел.

- Меня сейчас стошнит, - он отошел и сел на траву.

- Но ведь это не Мира? - я смотрел на Анселла.

- Не знаю, - неуверенно ответил Анселл, борясь с тошнотой. - Подождите здесь, - он глубоко вдохнул воздух и двинулся в хижину.

Я отодвинул его в сторону.

- Посторонитесь, - и вошел в смрадную темень.

После яркого солнца здесь абсолютно ничего нельзя было рассмотреть. Некоторое время я стоял в темноте, пока глаза не привыкли к мраку, и, наконец, увидел человеческую фигуру, сидевшую на полу у стены. Это был Квинтль. Старый индеец был завернут в грязное одеяло. Голова его упала на грудь, а руки бессильно лежали на полу. Я зажег спичку и, держа ее над головой, подошел поближе. Все лицо у Квинтля и даже волосы уже начали гнить. Я бросил спичку и отступил к двери. Это было отвратительное зрелище.

Некоторое время я стоял у входа, глотая воздух, и не в силах говорить.

- Что там? - Анселл взял меня за руку. -- Что случилось?

- Это индеец, - смог я наконец выговорить, пытаясь подавить приступ тошноты. - Он мертв. Не смотрите на него. Ничего более мерзкого я еще не видел, - я снова заглянул в темноту. - Где же Мира? Там больше никого нет.

- Там есть еще одна комната. Вон, смотрите, справа.

Я зажег спичку и, стараясь не смотреть на мертвеца, двинулся в глубь хижины. Анселл шел следом. Мы вошли во вторую комнату. Мрак здесь казался еще гуще. Свет спички стал тусклее, и она погасла.

Меня охватила паника, безмолвная, словно в ночном кошмаре. Если бы рядом не было Анселла, я бы сбежал. Но я чувствовал его руку у себя на плече, и это ободряло меня.

- Слышите? - прошептал он.

Я прислушался, но тишина была такой, что я слышал лишь бешеный стук своего сердца. Я чиркнул спичкой. Она вспыхнула и тут же погасла, но на мгновение я увидел тень, отскочившую от света в темноту. Причем отскочившую так неестественно легко и беззвучно, что меня прямо затрясло от ужаса.

- Там что-то есть, - прошептал я. - Док, вы где?

- Здесь, - Анселл коснулся моего плеча. - Что это было?

- Не знаю, - руки у меня тряслись, и я отдал спички Анселлу. - Зажгите. Здесь точно есть кто-то… или что-то.

- Животное? - голос Анселла тоже дрожал.

- Не знаю, - я вынул револьвер.

Док зажег спичку, и на секунду мы увидели всю комнату. Мира с закрытыми глазами лежала на постели. Что-то черное и бесформенное зашевелилось у нее над головой, но едва я шагнул вперед, оно растаяло, смешавшись с пляшущими от неверного света тенями.

- Держите спичку повыше, док.

Теперь было видно, что кроме нас и Миры в комнате никого не было.

Она лежала в своем сверкающем одеянии, такая спокойная и восхитительно прекрасная, словно греческая богиня. Но мне было не до этого. Волосы на голове у меня стали дыбом, и я сжал руку Анселла.

- Здесь кто-то был, - зубы у меня постукивали. - Я уверен в этом, но куда он делся? Посветите, док, он где-то здесь.

Но Анселл не обратил на меня внимания. Он склонился над Мирой.

- С ней все в порядке. Она спит, - в голосе его сквозило изумление. - Это в таком-то смраде!

Он слегка потряс ее за плечо.

- Эй, просыпайся, - он потряс сильнее. - Проснись!

Я отодвинул его в сторону и взял Миру на руки.

И тут случилось то, что до сих пор заставляет меня просыпаться в холодном поту. Когда я поднимал Миру, то вдруг почувствовал, что кто-то пытается забрать ее у меня из рук. Словно она стала вдруг тяжелее, словно две цепкие руки держали меня за ноги.

Но я отчаянно ринулся к двери, крича Боглю, чтобы он подвел лошадей. Тесно прижимая к себе Миру, я наконец вырвался из хижины на солнце.

Богль пытался встать на ноги. Глаза у него были круглыми от страха.

- Что? Что случилось?

Анселл с побелевшими губами выскочил из хижины вслед за мной. Отдышавшись, он озабоченно посмотрел на Миру.

- Дайте-ка я взгляну на нее.

- Не надо. Сэм, подержи ее, пока я сяду на лошадь.

Богль подождал, пока я оказался в седле, и передал мне Миру.

- Что с ней? - спросил он.

- Не знаю. Давайте сматываться отсюда. Эта вонь меня с ума сведет.

Их не нужно было уговаривать, и вскоре индейская деревня осталась далеко позади.

Состояние Миры сильно беспокоило меня и, увидев подходящую тень, я остановил лошадь и осторожно опустил Миру на землю.

- Осмотрите ее, док.

Анселл опустился на колени рядом с ней. Богль держал поводья наших лошадей.

- Что с ней, док? Вы можете что-нибудь сделать?

Анселл пощупал ее пульс, поднял веко и заглянул в глаз. Потом встал.

- Она в состоянии транса, - сказал он медленно. - Ей нужно в постель и как можно быстрее. Здесь я ничего не могу сделать. А вообще с ней все в порядке. Пульс нормальный, дыхание ровное, - он покачал головой. - Едем. Не хватало ей еще и солнечного удара.

- Но почему она в таком состоянии?

- Не знаю. Да сейчас и не время говорить об этом. Нужно ехать.

- А она выдержит?

- Не волнуйтесь, я же говорю, что с ней все в порядке. Она в гипнотическом трансе и проснется через несколько часов.

- Надеюсь, вы правы, - вздохнул я и поднял Миру, хотя беспокойство в глазах Анселла мне не понравилось.

Ехать по такой изнуряющей жаре, да еще с Мирой на руках, было просто мучением, но мы все же, наконец, добрались до гостиницы. Мира все еще была без сознания.

- Что-то уж долго она не приходит в себя, - обеспокоенно произнес Богль. - Хоть она и задирает меня постоянно, но я все же переживаю за нее.

Пока мы с ним снимали Миру с лошади, Анселл сбегал в гостиницу и договорился, чтобы приготовили комнату. Жена хозяина ждала нас там.

Я положил Миру на кровать.

- Позаботьтесь о ней. Уложите ее под одеяло.

Оставив Анселла помочь женщине, я спустился на веранду к Боглю, заказал две кружки пива и сел рядом.

- Она поправится? - спросил он.

Я удивился искренней озабоченности в его голосе.

- Наверное, - говорить мне не хотелось.

Богль помолчал, а потом снова заговорил.

- Что ты видел там, в хижине?

Я вытер платком лицо и шею.

- Не знаю.

- Но ты же не веришь в эту чушь о нежити?

- Конечно, нет.

Он облегченно вздохнул.

- А мазь она взяла?

Я совершенно забыл о снадобье и поэтому вздрогнул, вспомнив, что завтра еще придется иметь дело с Бастино. Он должен был прийти с гор, чтобы обсудить окончательный план похищения. Вспомнив, в каком состоянии сейчас Мира, я понимал, что ни о каком похищении не может быть и речи. Но с другой стороны, я потеряю двадцать пять тысяч, и меня, наверняка, выкинут с работы. Я оказался вдруг в сложном положении.

В это время вышел Анселл.

- Ну как она? - вскочил я на ноги.

- Все в порядке, - он щелкнул пальцами и заказал себе пива. - Через пару часов придет в себя. Я не понимаю другого. Отчего умер Квинтль? Его ранили или как?

Я скривился.

- Даже думать не хочу. Как по-вашему, он давно умер?

- Не знаю. По такой жаре, может и недавно.

- Вы понимаете, как это может повлиять на нее? К тому же, там еще что-то было, готов поклясться.

- При таком освещении легко ошибиться, - возразил Анселл. - Там больше никого не было. Просто негде спрятаться.

- Я и не пытаюсь это объяснить, просто говорю, что мы столкнулись с чем-то, что выше нашего понимания.

Анселлу принесли его пиво.

- Сейчас мы все устали, мистер Миллан. Потом поговорим.

Я пытался поймать его взгляд, но он опустил глаза.

- Не лгите, док. Вы так же напуганы, как и я, только у вас не хватает духу признать это. Что-то убило старого индейца. Что-то зловещее и сверхъестественное. Все время, пока мы ехали, я чувствовал это у себя за спиной. Словно кто-то пытался отнять у меня Миру, стащить ее с седла.

- Чего?! - Богль выронил кружку.

- Если бы я знал, что это. Ладно, пойду наверх, посмотрю, как она.

Мира лежала на постели. Маленький электрический вентилятор обдавал прохладой ее лицо. Занавески на окнах были задернуты, и жаркие лучи солнца не пробивались в комнату. Я пододвинул стул и присел. В это время она открыла глаза.

- Привет, - сказал я.

Она озадаченно нахмурилась и, приподняв голову, посмотрела на меня.

- Привет. Ты что здесь делаешь?

- Да вот зашел проведать, - улыбнулся я, - Как ты себя чувствуешь?

Она отбросила простыню и приподнялась на локтях. На ней была пижама Анселла, которая была ей чересчур велика.

- А что, я болею? - спросила она и тут увидела на себе пижаму. - Что за черт? Как это на мне оказалось? Что-нибудь случилось?

- Успокойся. Ты снова в гостинице. Мы приехали и забрали тебя от Квинтля. Ты его помнишь?

- Конечно. А зачем вы забрали меня? И почему я не проснулась? - она взъерошила себе волосы. - Что вообще происходит? И ты можешь не сидеть, как снулая сардина, а рассказать, в чем дело?

- Мы нашли тебя спящей, не смогли разбудить и привезли сюда.

- Не смогли разбудить?

- Может, ты расскажешь, что с тобой случилось?

Она нахмурилась.

- Да ничего такого. По крайней мере, я так думаю, - она помассировала глаза. - А знаешь, как это ни смешно, но я не помню. Этот старый индеец напугал меня. Ему понравились мои фокусы. Я ему такой бенефис выдала, ты бы видел его физиономию. Потом он повел меня в дом. Я думала, что док и Сэм идут следом, но больше их не видела. Он оставил меня в хижине одну. Там было не очень-то приятно, особенно, когда стемнело. Я нашла постель и легла спать. Вот и все. Больше ничего не помню.

Струйка пота сбежала у меня по щеке, и я вытер ее платком.

- А на следующий день что произошло?

- Ты имеешь в виду сегодня? Я же говорю, что заснула и вот сейчас проснулась.

- Значит, ты ничего не помнишь?

Она покачала головой.

- Так ведь ничего и не было. Просто спала и все.

- Ты спала два дня, - сказал я, глядя на нее,

- Два дня? Ты что, с ума сошел? - но увидев мое лицо, она осеклась. - Ты не шутишь?

- Нет.

Она вдруг рассмеялась.

- А что, может быть. Я ведь так устала. До сих пор слабость. Оставь меня ненадолго. Я хочу сама все обдумать, а потом неплохо бы поесть.

- Хорошо, - я встал.

Анселл и Богль вопросительно посмотрели на меня, едва я спустился на веранду.

- Бесполезно. Она ничего не помнит.

- Вы хотите сказать, что она проспала все это время? - спросил Анселл. - А как же снадобье?

- Откуда я знаю? - раздраженно бросил я и пошел на кухню заказывать ей ужин.

Когда ужин был готов, и я на подносе нес его наверх, меня уже поджидал Богль.

- Можно я отнесу ей ужин? - Он свирепо насупился.

- Ты? - я чуть не выронил поднос.

- А почему нет? Ты с доком уже был наверху. Я тоже хочу посмотреть.

Я усмехнулся.

- Значит, не такая, уж она и заноза, а?

- Заноза? - он взял у меня поднос. - Это еще не то слово! -но по коридору пошёл на цыпочках.

Не успел я вернуться на веранду, как сверху раздался дикий вопль и звук бьющейся посуды.

Мы с доком ринулись наверх. Богль с перекошенным лицом попытался проскочить мимо нас, но я схватил его за плечо.

- Что случилось, черт возьми?

- Не ходите туда, - пот градом катился у него по лицу. - Она летает по комнате. Прямо под потолком! - он вырвался и побежал вниз.

- Да он с ума сошел! - сказал я, глядя ему вслед. - Что значит, летает?

Анселл промолчал, но глаза у него были испуганные.