"Чародейка" - читать интересную книгу автора (Чейз Джеймс Хедли)

11


Швейцар у входа в редакцию явно смутился, увидев меня.

- Привет, Мэрфи, - сказал я. - Рад снова видеть твою морду. Как жизнь? Давненько не виделись.

- Все хорошо, - ответил он деревянным голосом. - Вы ведь не собираетесь входить, мистер Миллан?

- Собираюсь, хотя и не хочется. Но ведь и дрессировщик заходит в клетку только потому, что публика ждет.

Он натянуто засмеялся, и мне вдруг пришло в голову, что он не собирается пускать меня.

- В чем дело, Мэрфи? Кто-то умер в нашей лавочке или сегодня выходной?

- Видите ли, мистер Миллан… Мистер Мэддокс дал указание не пускать вас. Нам всем очень неловко, но таков его приказ.

- Мэддокс?! - я сдвинул шляпу на затылок. - Вот тебе и раз. Ладно, не огорчайся, Мэрфи. Ты ведь только выполняешь свои обязанности. Слушай, я хочу переговорить с Дауди. Может, передашь ему, что я жду его в баре у Джо?

- Конечно, мистер Миллан! - просиял Мэрфи. - Я обязательно передам ему.

Я медленно пошел в бар, чувствуя себя бездомным сиротой. Все-таки десять лет проработал в этом здании.

В баре Джо был только Маккью из «Телеграмм», который сидел за стойкой и рассеянно листал телефонный справочник.

- Здорово, Мак! - рявкнул я с порога. - Что это ты так рано здесь?

Он скривился и протянул мне вялую руку.

- Росс Миллан! Я-то думал, ты уже сделал себе харакири где-нибудь в пустыне.

- Привет, Вилли, - бросил я бармену. - Как насчет кофе?

- Рад видеть вас, мистер Миллан, - ответил он. - Мы всегда скучаем по таким парням, как вы.

Маккью вытащил доллар и положил его на стойку.

- Вилли, я плачу за его кофе. Это большая честь оплатить кофе для человека, который обошелся Мэддоксу в двадцать пять тысяч.

Я усмехнулся, но чувствовал себя неважно.

- Не подначивай, Мак. И забери деньги.

- Ладно, - он забрал доллар обратно в карман. - Я слышал, тебя уволили.

- Да, но у меня отличные перспективы.

- Все так говорят, когда их выбрасывают с работы. Что вы там не поделили с Мэддоксом?

- Это уже неважно. Что новенького?

Маккью снова принялся листать телеграфный справочник.

- Есть новый след по делу об убийстве Уилсона. Мне нужно позвонить одной женщине, связанной с этим, - он набрал номер на телефоне. - Ты давно вернулся из Мексики?

- Пару дней назад. Съезди туда как-нибудь. Отличное место.

- Терпеть не могу лошадей и песок, так что вряд ли туда попаду, - в это время ему, очевидно, ответили на другом конце провода, потому что он весь подобрался и проворковал в трубку: - Алло, это резиденция мисс Глории Хоуп-Даун? Здравствуйте, мисс Глория, говорит мистер Маккью из «Телеграмм»… Да… Правда ли, что Гарри Уилсон в прошлом году подарил вам норковую шубу?

Вероятно, мисс Глории было что ответить, так как Маккью закатил глаза и тихо, но тяжело вздохнул.

- Ладно, ладно, - наконец проговорил он. - Задавать вопросы - это моя профессия, - короткая пауза. - Слушай, детка, нельзя так грязно ругаться, иначе у тебя будет дурно пахнуть изо рта, - рявкнул он в трубку и бросил ее на телефон. - Где эти дамы из общества учатся так материться? - пожаловался он. - Придется съездить к ней и поговорить еще раз. Ну, пока, приятель.

В дверях он столкнулся с Дауди, который поспешно проскользнул к стойке, и отказавшись от кофе, вопросительно уставился на меня. По его испуганному лицу я понял, что вряд ли получу от него нужную информацию.

- Где Шамвэй? - я решил действовать напролом.

- Шамвэй? - переспросил он. - Откуда я знаю?

- Слушай, если ты мне начнешь перечислять все, что не знаешь, то мы здесь и состаримся. Я ведь не утверждаю, что ты знаешь, а просто спрашиваю.

- Не сердись, Росс. Мэддокс в два счета вытурит меня, если увидит, что я с тобой разговариваю.

- Чего вы все так цепляетесь за эту работу у Мэддокса. Берите пример с меня. Короче, мне нужно найти Шамвэя.

- Мне очень жаль, Росс, но я не знаю, где он. Его дочь получила вознаграждение, и они исчезли.

- А этот парень, Келли? О нем знаешь что-нибудь.

- Почти ничего. Он спас девушку и по идее должен был получить вознаграждение, но они, кажется, договорились разделить деньги. После этого я видел его только один раз.

- И что он хотел?

- Найти Крюгера.

Я вздрогнул.

- Пеппи Крюгера?

- Да, Росс. Пеппи сейчас большой босс. Президент «Бруклин Моторз Компани» и более того, еще и в политику ударился. Полгода назад прибрал к рукам профсоюз таксистов и теперь выжимает хорошие деньги. Хотя мне кажется, что окружной прокурор скоро доберется до него.

Я присвистнул.

- Да, а я-то знавал его еще мелкой рыбешкой. А зачем Келли хотел видеть его?

- Не знаю, - Дауди поглядел на часы. - Мне пора, Росс.

- Ладно, иди.

Когда он ушел, я допил свой кофе и взял телефонный справочник, из которого следовало, что у Крюгера есть дом на Семьдесят восьмой Восточной улице. Иметь дом в этом районе значило, что у Крюгера большие деньги.

- Помнишь Пеппи? - спросил я у бармена Вилли.

- Конечно. Я слышал, он купается в деньгах, но помяни мое слово, для него это плохо кончится.

- Будем надеяться. Ну пока, Вилли.

- Счастливо, мистер Миллан. Всегда рад вас видеть.

Келли хотел увидеться с Пеппи Крюгером. Это уже интересно. Может, Шамвэй и девушка надули Келли? А тот мог когда-то работать у Крюгера, а теперь обратился к нему за помощью.

В последний раз я видел Пеппи два года назад, когда его обвиняли в убийстве. Впрочем, в убийстве его обвиняли четыре раза и все четыре раза его признали невиновным. А теперь он, конечно, мог позволить себе нанимать людей для убийств. Пеппи с детства не отличался высоким ростом и так и остался коротышкой. К тому же, еще в юношеские годы он переболел какой-то кожной болезнью и, в результате, совершенно облысел.

Так что же хотел от него Келли? Это можно было выяснить только у самого Пеппи. Если я приду к нему с какой-нибудь правдоподобной историей, то может, что-то и узнаю. Не то чтобы мне улыбалось встречаться с Крюгером, но если человек имеет дом в таком районе, то вряд ли он перережет мне горло. А может, как раз наоборот.

Я остановил такси и дал адрес Пеппи. Таксист, разумеется, отлично знал этот адрес.

- Он что, твой друг? - спросил он.

- У него и спросишь. Он тебе ответит.

- Ишь ты умник какой, - пробурчал таксист и, помолчав, добавил: - Крюгер крепко зажал тут всех. Пора бы остановить его, иначе всех сожрет.

- Пошли со мной и попробуем, - предложил я.

- Это все равно, что я дал бы затрещину Джо Луису.

- Тогда отвези меня к Крюгеру и помалкивай.

Таксист неопределенно хмыкнул и остаток пути мы не разговаривали. У дома Крюгера он остановился и едва я рассчитался с ним, поспешно укатил.

Дом Пеппи был шикарен. Такого не постыдился бы любой могущественный магнат. Я поднялся по широким каменным ступеням и позвонил. Массивную дубовую дверь открыл седой дворецкий.

- Входите, сэр, - пригласил он, даже не спросив, что, собственно, мне нужно.

Я последовал за ним в огромный холл, вся обстановка которого свидетельствовала, что Пеппи не просто богат, а прямо купается в деньгах.

Дворецкий вопросительно смотрел на меня. Он был крупным мужчиной с блекло-голубыми глазами.

- Кого вы хотите видеть, сэр?

- Я хотел бы встретиться с мистером Крюгером.

- С мистером Крюгером? - он изумленно поднял брови, словно я просился на прием к президенту.

- Совершенно верно, - я вложил в улыбку все свое обаяние.

- Прошу прощения, сэр, - с достоинством ответил он. - Но мистер Крюгер никого не принимает без предварительной договоренности. Может, вы обратитесь к секретарю?

- Послушайте. У меня, разумеется, нет предварительной договоренности, но я хочу видеть Крюгера. Передайте ему, что Росс Миллан из «Нью-Йорк Репортер» хочет видеть его по важному делу.

Дворецкий секунду колебался, потом кивнул и проследовал по лестнице наверх.

Я остался ждать внизу. К моему удивлению, вместо дворецкого ко мне спустилась темноволосая хрупкая девушка. Прямые брови, огромные ярко-синие глаза, но все это великолепие перечеркивал тонкогубый жестокий рот. Он выдавал ее с головой. Ее легко было представить сидящей в полутемной комнате и с удовольствием выдергивающей лапки паукам. При всем этом и впереди и сзади она была плоская, как гладильная доска.

- Я секретарь мистера Крюгера, - голос у нее был глубокий и певучий.

- Так-так-так, - ответил я. - Вот это да!

Она удивленно подняла бровь.

- Вы хотели видеть мистера Крюгера?

- Уже не хочу. Мне хотелось бы знать, что вы делаете вечером?

- Вы - Миллан из «Репортер», не так ли? - ее глаза потемнели.

- Совершенно верно. Но для вас - просто Росс. Так вы встретитесь со мной?

- Зачем вы хотите видеть мистера Крюгера?

- Ну об этом уж я сам ему скажу. Не обижайтесь, но это наше мужское дело. У вас ведь тоже есть свои секреты, проказница, - проговорил я голосом старого водевильного ловеласа.

Но все мои старания пропали даром.

- Тогда вам лучше подняться наверх, - ответила она и, повернувшись, пошла по лестнице.

Я догнал ее на ступеньках и пошел рядом.

- Не обижайся, я просто дурака валял. Лучше скажи, как тебя зовут. Мне ведь нужно будет представить тебя моим друзьям.

- Лидия Браундт, - холодно ответила она, не поворачивая головы. - Но я не собираюсь встречаться с твоими друзьями.

- Это пока.

Она открыла одну из дверей и отошла в сторону.

- Мистер Крюгер будет через минуту.

- Но ты же не оставишь меня одного, - интимно понизив голос, спросил я, входя в комнату.

Она не ответила и закрыла за мной дверь.

Я с интересом огляделся. Это была библиотека, причем такого собрания книг о преступлениях я нигде не видел. От преступлений шестнадцатого века до наших дней. Книги об отравлениях, убийствах, шантаже, похищениях, словом, полная коллекция.

Мои восторги были прерваны появлением Пеппи. Конечно, я ожидал, что он изменится за эти два года, но не настолько.

На нем был серый шелковый халат, под которым, судя по всему, была белая шелковая пижама. Лицо у него стало гладкое, как у младенца. Массажистам, наверняка, пришлось повозиться. И руки стали белыми и холеными. А вот глаза остались прежними, как и абсолютно лысая голова. Впрочем, не совсем. Лысина была теперь тщательно отполирована, словно по ней прошлись бархоткой.

Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Потом он закрыл дверь и подошел ближе.

- У тебя шикарная библиотека, Пеппи, - это было первое, что мне пришло в голову. - Кто это так постарался?

- Что тебе нужно?

Я уже и позабыл его тонкий шипящий голос.

- Да, Пеппи, ну ты даешь! Помню тебя два года назад, а теперь…

- Что тебе нужно?!

Несколько секунд я разглядывал его черные, как бусины, глаза и решил, что пора переходить к делу.

- Где Келли?

- Келли? - нахмурился он. - Какой Келли? Что ты несешь?

Я присел на большой дубовый стол.

- Я слышал, он хотел увидеть тебя и подумал, что, может, после этого он захочет увидеть и меня.

Крюгер изучающе посмотрел на меня.

- Я не знаю никакого Келли.

- Жаль. Ладно, тогда я пошел.

- Зачем он тебе? - вопрос был резким и неожиданным, словно раздвоенный язык змеи.

- Тебе это будет неинтересно, - я слез со стола.

- Сядь, - разумеется, это было не приглашение, а приказ. Терять мне было нечего, и я подчинился. - Ты ушел из газеты?

Я кивнул.

- Мэддокс выкинул меня. И это после всего…

- Чем занимаешься? - перебил он.

- Да так, по мелочам. А что?

- У меня есть для тебя работа.

Его лягушачье лицо было абсолютно бесстрастным и непроницаемым. Учитывая, чем он занимается, нужно было быть поосторожнее с ответом.

- Пока работа мне не нужна.

- Это хорошая работа, - он сел напротив. - По твоей части. Лу Андаска готовится к выборам. Это мой человек и ему нужно сделать рекламу. Плачу двести пятьдесят долларов в неделю.

- Лу Андаска? Никогда не слышал о нем.

- Это не имеет значения.

- Но у меня сейчас одно дело…

- Я бы на твоем месте бросил эту затею. - Мы посмотрели друг на друга. - Шамвэй тебе ни к чему, - продолжал он. - Келли тоже. А девочку оставь в покое. Женщины только мешают работать. Если Андаска пройдет, то работы будет еще больше.

Я взглянул на часы.

- Слушай, у меня сейчас деловой обед. Можно, я подумаю?

- Мой шофер отвезет тебя. Далеко ехать?

- Ресторан Манетта, - машинально ответил я.

- Она тебе нравится?

- Кто?

- Мира Шамвэй. Ты же с ней обедаешь?

- Что ты знаешь о Мире Шамвэй, Пеппи? - я был не на шутку встревожен.

- Извини, я сейчас, - он вышел, но уже через минуту вернулся и впервые за нашу встречу позволил себе улыбнуться. - Так значит, ты хочешь обдумать мое предложение?

- Слушай, Пеппи, давай напрямик. Что ты знаешь о Мире Шамвэй?

- Только по газетам. Впрочем, сейчас важнее всего Андаска. Так что ты решил?

- Завтра я отвечу. Где мы с ним встретимся?

- Позвонишь мне, я все устрою. Машину тебе дать?

Я покачал головой.

- Возьму такси.

Он вдруг потерял ко мне интерес.

- В общем, позвонишь завтра, - и вышел из комнаты.

Тут, словно по сигналу, вошел дворецкий.

- Прошу за мной, сэр.

Через минуту я стоял на улице, все еще озадаченно глядя на дом Крюгера. Потом встряхнулся, взял такси и назвал адрес.