"Берье Круна. Пилюля злосчастья" - читать интересную книгу автораБЕРЬЕ КРУНА
ПИЛЮЛЯ ЗЛОСЧАСТЬЯ Пер. С. Белокриницкой Разумеется, новость принес Перссон. - Эй, Арне! - заорал он через всю комнату. - Иди сюда, я тебя кое-чем угощу. Перссон работает в министерстве планирования, он секре- тарь секретаря второго секретаря министра, что дает ему воз- можность доставать дефицитные лакомства. А также возможность хвастаться этим. Ни той, ни другой возможности он не упуска- ет. Знай я, что Перссон будет на этой вечеринке у Медины, я бы просто не пошел, но уж раз я здесь - никуда не денешься. Лавируя между парочками, которые танцевали, курили или пили, я пробрался к нему и спросил: - Чем же ты меня угостишь? Я ожидал, что сейчас он, зная, что мне по карману только дешевые сигареты - не дороже "Красных суданских", - вытащит пачку "Черных пакистанских", но вместо этого он протянул мне аптечную коробочку с пилюлями. Название лекарства - если оно было напечатано на коробочке - скрывала его рука. Пилюли бы- - Возьми одну, - сказал он. - Разжуй и проглоти. Я так и сделал. На вкус она была ничего. Напомнала малину или клубнику. Пилюля хрустнула у меня в зубах, растаяла и исчезла. И разразилась гроза. Нет, не подумайте, что сверкнула молния и грянул гром. Но мир у меня на глазах изменился. Комната и до того большая, не меньше шестнадцати квадратных метров, стала огромной. Ан- тонио и Мария Медина как раз сегодня приобрели ее - именно это событие и отмечалось. Пронзительная дикая музыка из реп- родукторов стала медленной и мелодичной, а музыканты на сте- реоэкране заулыбались. Я впервые заметил, что наши комбине- зоны - синие у рабочих, зеленые у служащих, - в сущности, очень элегантны. Мария Медина грациозно приблизилась к нам и что-то проще- бетала мне на ухо. Очевидно, по-испански, потому что я не понял ни словечка. Обычно она выглядит изможденной и желч- ной; но сегодня она была ослепительно красива, а аромат ее духов пьянил и чаровал. Перссон положил мне руку на плечо. В этом жесте чувство- валось такое дружеское расположение и доверительность, что я был прямо-таки растроган. Я повернулся к нему, чтобы ска- зать, как высоко я ценю его... но тут комната обрела свои прежние размеры, а музыка стала оглушительной и потеряла ме- лодичность. И сам Перссон выглядел, увы, в точности, как |
|
|