"Элейн Кроуфорд. Вещие сны" - читать интересную книгу автора

самолюбие.
- Итак, давайте начинать, - сказал мистер Дорсет. - Джейк, возьми Рэчел
за руку. Берешь ли ты эту женщину...
Огромная рука мужчины овладела ее рукой, приведя в движение механизмы
памяти. Воспоминания из детства. Она увидела себя гуляющей по широкой дороге
с отцом, ведущим ее за руку. Ее папа был таким добрым, отзывчивым. Он был
настоящий джентльмен. Он, бывало, гулял с ней на островах. Но потом уже не
стало островов. "Только я и три незнакомых человека, стоящих среди прилавков
и мешков в магазине сухофруктов".
- Рэчел, мисс Чэмберс, - привел ее в чувство голос Хомера Дорсета.
- Что? Извините, что вы сказали?
- Обещаешь ли ты любить, быть верной, повиноваться в радости и горе, в
богатстве и бедности, в болезни и здравии, отказывая другим до тех пор, пока
смерть не оборвет твой путь?
Помоги ей, Господи! "Да".
- Тогда я объявляю вас мужем и женой. Джейк, теперь ты можешь
поцеловать свою невесту.
Джейкоб Стоун повернулся к Рэчел и наклонился со своей большой высоты.
Его глаза устремились к ней с удивительно интимным приглашением.
Сердце Рэчел бешено забилось. Горячая волна коснулась ее щек.
- Ну же, - настаивал мистер Дорсет. - Целуй ее.
Великан глянул на лавочника и кузнеца. Его губы дрогнули в кривой
усмешке, затем он аккуратно погладил ее губы своими. Его жесткая борода
щекотала, но какая-то напряженность и нежность обещала другие, более
интересные поцелуи.
Дикий звон в ушах все продолжался.
- Ну, теперь мы спокойны, о ней позаботятся, - с облегчением вздохнул
владелец лавки. - Джейк, нам надо уладить с одним счетом.
- Что ты имеешь в виду?
- Так, небольшое дельце: комната миссис Стоун и счет за две последние
недели. Около 4 долларов. Потом здесь ее сундуки, целых пять. Гриффин
сказал, перевезти их стоит кучу денег. Около 20 долларов.
- Пять сундуков? Сколько же платьев надо женщине?
- Моя одежда только в одном, мистер Стоун, - четко произнесла Рэчел. -
Другие полны предметов домашнего обихода. Посуда, белье, одеяла,
медикаменты. Я думаю, вы найдете это более дорогим, чем плата за провоз
багажа.
- Другое дело, - медленно произнес он.
Его рука отправилась в карман за несколькими монетами, переданными
затем лавочнику.
- О, я забыл, - сказал мистер Дорсет, смахивая монеты себе в карман. -
Еще 50 центов за мои услуги.
Стоун бросил еще пару монет в толстую ладонь.
- И пока Сэм здесь, я бы на твоем месте попросил его помочь перенести
сундуки. Некоторые из них выглядят весьма внушительными.
- Конечно, буду рад, - сказал кузнец.
Рэчел пошла вперед, чтобы собрать необходимое. Она сложила вещи в один
сундук, затем подошла к другому и достала нежно-голубую шляпку, украшенную
розовыми кремовыми розами из сатина, затем пару соответствующих перчаток...
и все время чувствовала взгляд мистера Стоуна.