"В.Д.Королюк. Западные славяне и Киевская Русь в X-XI вв.(1964) " - читать интересную книгу автора

Лодзи Лютомирске, были обследованы захоронения воинов, содержащие русский и
скандинавский погребальный инвентарь и вещи, происходящие из
при-черноморских степей. Судя по находкам, здесь покоились останки воинов,
прибывших в Польшу с территории Киевской Руси не позднее конца X или самого
начала XI в. Этот русский отряд пробыл на службе польских князей
приблизительно до 1030 г.73
Отрицательное влияние на развитие культурных связей восточного и
западного славянства оказали существовавшие между ними религиозные различия,
после разделения в 1054 г. христианской церкви па католическую и
православную превратившиеся в острые религиозные противоречия. Особенно ярко
влияние религиозных различий в исследуемое время сказалось в области
литературного общения, обмена и распространения памятников письменности.
Показательно, например, что сохранившиеся источники дают возможность
нарисовать достаточно яркую картину чешско-русских литературных связей,
которым посвящена довольно значительная историография ласти письменности
фактически нельзя сказать ничего определенного. Дело здесь, разумеется,
прежде всего в том, что в Чехии в течение довольно длительного времени и в
условиях церковного подчинения латино-римской иерархии продолжали
сохраняться живые и крепкие традиции церковнославянской письменности и
богослуже, ния, унаследованные от Великоморавской державы75.
Иначе сложились обстоятельства в Польше. Правда, и в Польшу, точнее в
Малую Польшу, христианство с церковнославянским обрядом богослужения
проникло еще в конце IX столетия76, а некоторые его следы, возможно,
сохранялись даже до XII в.77 Тем не менее церковнославянские традиции в
польской письменности были столь слабы, что они не могли в сколько-нибудь
существенной мере способствовать польско-русскому литературному общению.
Если добавить к этому тот факт, что принятие Польшей в 966 г. христианства
по латинскому обряду надолго затормозило создание письменности на польском
языке78, то отрицательные последствия религиозных различий для культурного
общения между восточным и западным славянством станут совершенно очевидными.
Латинская письменность не могла способствовать литературным контактам и
связям между ними.
Более благоприятные условия сложились для развития польско-чешских
контактов и связей в области письменности. Дело в том, что официальное
принятие христианства польским князем Мешко I в 966 г. было самым тесным
образом связано не только с политическим польско-чешским союзом, скрепленным
браком Мешко и дочери Болеслава I Чешского Добравы, но и с развитием
чешско-польских культурных и церковных связей. Вместе с Добравой в 965 г.
при дворе польского князя появились чешские священники, Чехии же Польша
оказалась обязанной и новым языком литургии и своей церковной терминологией
79.
Наряду с культурными контактами, важную роль в истории
русско-польско-чешского соседства, без сомнения, должны были играть контакты
экономические, способствуя распространению в Польше, Чехии и на Руси
конкретных и важных сведений друг о друге. Вопросы экономических связей
западнославянских стран с Русью, а также их связей со странами Западной
Европы и Востока в X-XI вв. довольно подробно разработаны и освещены как в
общей, так и в специальной литературе80. Важную роль в польско-русских
экономических связях играло Поморье81, особенно город Волин82. Поэтому здесь
вполне достаточно ограничиться лишь некоторыми предварительными замечаниями,