"Джон Кризи. Инспектор Вест на отдыхе ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

- Это я вижу. Помимо возбужденной толпы на улице, в соседней комнате
сидит масса обозленных завсегдатаев клуба. Все эти выстрелы и сирены
напугали их до смерти. И они не очень-то сочувствуют полиции в данный
момент. Не могут ли они уйти?
- Нет.
- Распространяется ли это и на меня?
- Вы имеете привилегию в том, что вас первой опросят. Никого не
выпустят, пока они не скажут о себе, кто он или она такой или такая, чем
занимаются и...
- Формальности?
- Гораздо больше, чем простые формальности... Простите и не обижайтесь.
У меня от разговоров кружится голова.
Она кивнула и больше ни о чем не спрашивала. Винниджер принес аптечку,
второй полицейский - горячую воду, полотенце и губку. Рука болела все
сильнее и сильнее. Роджеру казалось, что пуля задела кость.
Напротив него в кресле сидела Синтия, глаза ее были по-прежнему
закрыты, но на щеках появился легкий румянец. Человека, подстреленного
Роджером и того, что пытался выбросить Синтию из окна, убрали.
- Сквозное ранение, - сказала женщина своим деловым тоном, - мне
придется отправить вас в госпиталь, у меня нет инструмента, чтобы обработать
вашу рану здесь. Я буду дежурить с полуночи до утра, так что поезжайте в
Вестминстер.
Вопль ужаса собравшейся внизу толпы заставил ее умолкнуть. Роджер
вскочил на ноги. Странный вопль: полурев, полувздох, полустон.
Винниджер обернулся:
- Кто-то упал с крыши, - взволнованно проговорил он.
- Не инспектор ли Слоун?
- Не знаю, сэр.
Ему казалось, что они целую вечность добирались до Вестминстерского
госпиталя. Женщина все время сидела подле него и считала его пульс. Когда
они повернули на Шафтсбери-авеню, Роджер увидел старшего офицера Аббота,
сидящего за рулем небольшой машины и направляющегося к "Свинг-клубу".
Прекрасно, Аббот возглавит следствие, а ему придется довольствоваться одними
отчетами. Марк все еще отсутствует. Не исключено, что Слоун погиб. Люди,
задержанные в клубе, должны быть опрошены, а ему приходится ложиться в
госпиталь. Роджер противно застонал.
Никто и никогда не сомневался в расторопности старшего офицера Аббота.
Все горе в том, что он был лишен человеческих чувств. Например, ему и в
голову не придет прислать Роджеру записку, что один из беглецов свалился с
крыши и разбился, другому удалось удрать, что никто из полицейских не
получил ранения и что вскоре после того, как волнения улеглись, позвонили из
Путни и сообщили, что Марк Лессинг был найден в кустах сада большого дома,
рядом с особняком, в который увезли Синтию. Какой-то прохожий услыхал, как
Марк звал на помощь.
Все это Роджер узнает от Чартворда, облаченного в блестящий макинтош и
галоши от проливного дождя, который, вроде бы и не собирался прекращаться.
- Так что, ваша задача, Роджер, поскорее поправиться, - сказал он в
заключение. - Что говорят о руке? Уход хороший?
- Мне думается, что через пару дней я буду на работе. Я хотел бы
попросить вас, сэр, позвонить Джанет и успокоить ее, сказать, что у меня