"Джон Кризи. Инспектор Вест на отдыхе ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу авторачто "Свинг-клуб" пользуется хорошей репутацией. Отчего его так назвали,
инспектор не знал. Сначала это был дискуссионный клуб, может быть, отсюда и название "качающиеся", но у них было разрешение на танцевальные вечера под музыку. Ничего предосудительного ни об одном из членов клуба он не слышал. Секретаря звали Джонсоном Уильямом Джонсоном. Вошел Слоун с двумя пистолетами в одной руке и еще одним под мышкой. - Подарок от Аббота, - сказал он. - Этот человек не тратит зря времени. Все в порядке? - Первая партия людей, должно быть, уже на месте. Ты серьезно думаешь, что может что-либо произойти? - Да, старина. Больше они не разговаривали, лавируя в полутемных улочках Сохо. Глава 13 "Свинг-клуб" Клуб занимал угловое здание в узком переулке, отходящем от Шафтсбери-авеню. Было уже темно, когда Слоун, Роджер и Винниджер прибыли на место. Они оставили машину сбоку от главного входа, сначала расспросив сержанта, возглавлявшего первую партию. - Внутрь вошло несколько человек, - сказал он, - пока не чувствуется большого оживления. Мне сказали, что в основном все собираются около девяти часов. Наш человек не приезжал, это точно, сэр. Роджер вместе с Винниджером и Слоуном стояли под прикрытием высокой молодые: двое смахивали на артистов, третий типичный бизнесмен. Целых 5 минут никого не было видно, часы начали отбивать 8, и в этот момент перед входом в клуб остановилось такси. Роджер и Винниджер сделали шаг вперед, чтобы лучше разглядеть пассажиров. - Это она, сэр. - Она точно. Молодец, Винниджер. - Скоро прикатит и блондин, - прошептал Слоун. - Не сомневаюсь... А вот и "Моррис". Маленькая машина свернула на асфальт около разбомбленного здания. Блондин, которого было плохо видно при тусклом освещении, вылез наружу, хлопнул дверцей, потом запер ее на ключ и вошел в клуб. Он шел спокойно, не оглядываясь, видимо, не опасаясь слежки. - Когда мы войдем? - спросил Слоун. - Через пару минут, - прошептал Роджер. Он подал условный сигнал сержанту. Полицейские, ведшие наблюдение, оставили свои посты и приблизились к клубу. Им было велено никого не выпускать из клуба и задерживать всех желающих войти. Слоун, Роджер и Винниджер, держа пистолеты в руках, вошли в тесный холл. Неяркая лампочка освещала дверь с надписью "Гардероб" и лестницу, покрытую дешевой дорожкой. Их шаги гулко раздавались по коридору. Из одной комнаты слышались звуки музыки, транслируемой по радио. Наверху перед ними возникли две двери: одна была открыта, вторая - закрыта. Возле открытой находилась стойка, за которой восседала тощая девица, занятая полировкой ногтей. Услышав шаги, она подняла глаза: |
|
|