"Джон Кризи. Инспектор Вест на отдыхе ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу авторарядом, но в дыму ничего не было видно. Все чихали, кашляли, ругались. Роджер
старался изо всех сил сдержать кашель, чтобы не выдать места своего укрытия. Но в это время спазмы буквально вывернули его внутренности наружу, его стало тошнить. К счастью, то же самое творилось и со всеми, поэтому производимые им звуки не обязательно ассоциировались с ним. За ним раздались тяжелые шаги. Он пошел вбок. Окно было теперь опасным местом. Переборов очередной приступ кашля, Роджер сделал три длинных шага вперед. Люк находился ярдах в пяти от передней части арки, так что ему оставалось пройти еще ярда два. - Вест! - голос Бенни раздался совсем рядом. Роджер уже освоился в дыму. Ему стало легче дышать, да и сознание несколько прояснилось. Он преодолел еще один ярд. - Не воображайте, что вам удастся выбраться через люк, - грозил Бенни, - я стою рядом. Роджер сделал еще один шаг и ногой почувствовал пустоту. Он стоял на самом краю люка. Опустившись на колени, он правой ногой стал нащупывать первую ступеньку лестницы, а потом медленно полез вниз. Его ноги как раз достигли пола, когда в дверь раздался мощный удар. Дым рассеивался. Роджер уже различал светлое пятно лампочки. Он пошел на него. После некоторого времени раздался еще один удар, затем устрашающий треск. Дверь упала вовнутрь. Что-то стукнуло Роджера по ногам. Стоял такой грохот и треск, что у Роджера заложило уши. Затем он увидел огни, сначала неясные, потом ярче, а в свете - очертания людей. Одна фигура была очень хорошо освещена, и Роджер увидел, что она в противогазе. На него упал луч чьего-то фонарика, и полицейский громко закричал: - Я - Вест, - выдавил из себя Роджер. - Вест. Остальные наверху. Осторожнее, они вооружены. На нем был сосредоточен свет нескольких фонарей, и ликующий голос произнес: - Инспектор в порядке, сэр! - Наверху... - повторил Роджер, - наверху... Будьте осторожны... Его голос окончательно ослабел. Глава 9 Свидетели - А теперь успокойтесь, Роджер, - уговаривал Слоун. - Они наверху ничего не смогут сделать. Мы их быстро выкурим оттуда. Не беспокойтесь, старина. Вы скоро придете в себя. - Я уже в полном порядке, - запротестовал Роджер, - чего ради вы меня несете? - Но через пять минут после чашки горячего кофе он почувствовал себя действительно лучше. Тут он вспомнил про острую боль чуть выше локтя, когда парень метнул в него нож. Слоун помог закатать ему рукав. Царапина оказалась пустяковой, всего лишь поверхностное ранение кожи. - Разузнай-ка, Билл, что там творится, - попросил Роджер. - Не беспокойся, они сообщат. - Как у тебя хватает терпения... Шаги, раздавшиеся в холле, заставили его замолчать. |
|
|